【新银】我们来讨论一个严肃的话题
大路饼藏吧
全部回复
仅看楼主
level 4
前辈,你们说。
饼藏的这个藏字,是应该读zang呢还是cang呢?
个人表示念zang
2013年02月08日 08点02分 1
level 4
求人参与讨论啊……
虽然这个问题很无聊……
2013年02月08日 08点02分 2
level 7
我觉得是 cang 。。。
2013年02月08日 08点02分 3
唉?为啥捏?
2013年02月08日 08点02分
回复 向「梓树」出发 :zang的话觉得不好听。。还有读起来不顺
2013年02月08日 08点02分
回复 Hatsune_洛茶 :啊,这样啊……前辈求称呼,这里是锦桃子
2013年02月08日 08点02分
回复 向「梓树」出发 :这里洛茶
2013年02月08日 08点02分
level 3
窝觉得是ZANG诶=。 =
2013年02月08日 11点02分 4
level 4
……
求回复,求讨论,求正确答案,求正解【好像重了】
2013年02月09日 22点02分 5
level 8
饼藏 (zang) ,..比较帅的赶脚..[Yeah]
2013年02月10日 04点02分 6
唉?是咩[惊讶]
2013年02月10日 06点02分
回复 向「梓树」出发 : 卡阔一!! 我每次zang都重读..[背扭]
2013年02月10日 09点02分
level 4
习惯读zang怎么破QAQ
2013年02月12日 12点02分 7
那就这样读好了,不要太在意~
2013年02月12日 12点02分
回复 向「梓树」出发 :捂脸.]那样读都感觉不对的样子QAQ
2013年02月12日 12点02分
回复 家庭教师_命运 :求称呼[惊讶]
2013年02月13日 06点02分
回复 向「梓树」出发 :叫命运就好←
2013年02月13日 09点02分
level 4
个人赶脚读zang,因为もち藏(zou)听起来更像zang>w<
2013年02月12日 15点02分 9
好权威的赶脚∑求称呼[惊讶]
2013年02月13日 06点02分
回复 向「梓树」出发 :这里薄荷~求勾搭
2013年02月13日 11点02分
level 4
是zang
因为日本的读音翻译过来= =,貌似只有zang
而且,樱桃小丸子里的爷爷,名字里边就读zang
2013年02月13日 09点02分 10
level 4
于是,现在出正解了……?[惊讶]
2013年02月18日 06点02分 11
level 12
武藏怎么读饼藏就怎么读[开心]
2013年02月22日 07点02分 12
level 13
我反正一直是读得藏(zang),觉得读cang有点怪(?)
2013年02月23日 18点02分 13
level 1
zhan,因为日语里好像也是ojizong
2013年03月09日 12点03分 14
level 2
zang!!!
2013年03月31日 17点03分 15
level 3
zang吧!
2013年04月04日 12点04分 16
level 1
直呼饼哥...不纠结...
2013年04月08日 15点04分 17
level 1
我觉得吧 举个例子 唐三藏zang 没人会读 唐三藏cang的吧。。。习惯而已
2013年04月24日 07点04分 18
level 1
我完全忘了还能读cang..
2013年07月01日 16点07分 19
level 2
zang
2013年09月20日 01点09分 20
level 2
zang,cang多怪啊。我的第一直觉是zang,后来才考虑到还有读cang的。。。zang+1
2013年10月30日 09点10分 21
1 2 尾页