【GENERATIONS】20130202 Music Fair谈话部分字幕
generations吧
全部回复
仅看楼主
level 11
小漂流野猪
楼主
非常感谢@kanaisyu叶子同学的翻译
@浅仓真央同学的片源
目前只能做到外挂字幕,如果有能内嵌字幕的亲请留言或私信吧主
第一次拉时间轴有些简陋,时间会有偏差,请大家多包涵!
2013年02月06日 12点02分
1
level 11
小漂流野猪
楼主
@kanaisyu
@浅仓真央
@gotomaki0923
2013年02月06日 12点02分
3
level 11
小漂流野猪
楼主
[无效] http://pan.baidu.com/share/link?shareid=216957&uk=3088284124
解压密码请留言或者私信我,资源只作为收藏用,如果想二次上传或者发到其他在线网站的各位就不用私信了,谢谢!
2013年02月06日 12点02分
4
tarbris
发现不知道怎么私信GN~~想求PW~~麻烦了~多谢!~
2013年07月14日 05点07分
level 11
小漂流野猪
楼主
以下为截图,谢谢小一的提供
2013年02月06日 12点02分
5
level 11
浅倉真央
发出来啦野猪酱辛苦啦~
叶子翻译辛苦~~字幕看的我好开心~~~
之前没有听懂的现在都懂了>w<~
感谢大家的辛勤工作~~~辛苦了辛苦了~~
2013年02月06日 12点02分
6
小漂流野猪
我之前的都没听懂
还好叶子高速度啊
2013年02月06日 13点02分
kanaisyu
好开心~~居然看到截图了~~~第一次翻译,好多地方还是有些不够传神。。。我会努力~争取为大家奉献出更好的翻译滴~~gene最高~~~
2013年02月06日 14点02分
kanaisyu
回复 小漂流野猪 :木有啦~和大力翻译了好久呢,第一次翻译,觉得还是有好多地方不够传神啊。。。下次争取进步!gene最高!!
2013年02月06日 14点02分
浅倉真央
回复 kanaisyu :叶子和大力辛苦啦~翻译嘛慢慢的会好起来的=3=!!真希望自己日语能好一点(泪)我要从明天开始看书…(拖延症的明天不知道什么时候才会来_(:з」∠)_
2013年02月06日 14点02分
level 9
kanaisyu
野猪做字幕辛苦了!!野猪最高!
2013年02月06日 14点02分
7
小漂流野猪
其实一点都不辛苦,好开心
2013年02月07日 09点02分
level 14
爱月的天使
你们是最棒的,都辛苦了~~~~~~么么哒~~~~~~~
2013年02月06日 14点02分
8
level 14
爱月的天使
没做过不知道,做过才知道时间超难对准的
2013年02月06日 14点02分
9
小漂流野猪
我的电脑也可以太老了。。ts档有些时间对不上好怨念
2013年02月07日 09点02分
level 5
koibito小夏
字幕君辛苦了(*゚▽゚*)
2013年02月06日 14点02分
10
小漂流野猪
翻译的人最辛苦了
2013年02月07日 09点02分
level 9
gotomaki0923
哈哈……叶子和野猪都辛苦了……希望大家珍惜我们弄出来的资源……保护好它们……
2013年02月07日 01点02分
11
小漂流野猪
是的啊,希望大家不要传到别的地方去
2013年02月07日 09点02分
cat魚
回复 小漂流野猪 :GN求个密码><不知道怎样才能私信到TAT
2013年07月15日 08点07分
level 5
闲置二手大爆发
野猪酱求私信密码,我最喜欢的翻译,哈
哪位能帮我翻译翻译这张图的字幕,没看懂
过年了,家里人多了,电脑总被表弟表妹抢走,很久才能轮到我用,哎,到吧里来透透气
2013年02月07日 02点02分
12
小漂流野猪
私信已发
2013年02月07日 09点02分
gotomaki0923
应该是说REO很喜欢插手MANDY的事~很喜欢干涉MANDY~~哈哈
2013年02月07日 13点02分
闲置二手大爆发
回复 gotomaki0923 :谢了,嘻,哦也
2013年02月08日 00点02分
level 8
请记得叫醒我艾E9
辛苦了,速度好快
顺便求个密码
2013年02月07日 05点02分
13
小漂流野猪
私信已发
2013年02月07日 09点02分
level 2
惬意且鲜亮的银杏09
楼主 求个私信密码 我是新饭 请多多关照啊~~
2013年02月08日 06点02分
14
1