如果国内翻译,不知道会把乐佩的名字翻译成什么样
魔发奇缘吧
全部回复
仅看楼主
level 1
Rapunzel,按国内的翻译方法,拉彭索尔?
2013年01月21日 12点01分 1
level 8
莴苣
2013年01月21日 14点01分 2
好吧觉得好难听[拍砖]就叫公主吧
2013年01月21日 14点01分
@water静静 葛索可能叫她公主吗……
2013年01月21日 15点01分
莴苣+1
2013年01月22日 00点01分
回复 B0BMA051 :但是感觉中文听起来很奇怪.......
2013年01月22日 03点01分
level 11
瑞普兹?
2013年01月21日 15点01分 3
level 13
我看的版本是叫长发公主!之前也有叫乐佩,丽宝莎
2013年01月21日 16点01分 4
后面那个是芭比版的…
2013年01月21日 16点01分
level 1
瑞盘揍。。。。-_-///
2013年01月22日 00点01分 5
表示无语。。。。
2013年01月22日 02点01分
...[汗]英明
2013年01月22日 03点01分
level 1
长发公主。
2013年01月22日 00点01分 6
level 10
各种神吐槽。。
2013年01月22日 02点01分 7
level 13
瑞胖子[酷]
2013年01月22日 04点01分 8
这你都能想出
2013年01月22日 07点01分
回复 嘎嘎猫c :本来想的是瑞胖揍,但后来想起来我一小学同学的名字,而且那人挺胖的,就……
2013年01月22日 09点01分
level 11
无力吐槽了……[吐舌头]
2013年01月22日 05点01分 9
level 13
我看的好像是长发公主.
2013年01月22日 05点01分 10
level 9
乐配。。。这就是音译
2013年01月22日 09点01分 11
level 12
来喷子,来喷走,弱胖子…
2013年01月22日 09点01分 12
level 15
莴苣最好听[花痴]
——————If you are already walking on thin ice, you might as well dance.
2013年01月22日 13点01分 13
level 8
我看的国语版叫乐佩,原声时翻译成长发公主,但我更喜欢乐佩。
2013年01月23日 11点01分 14
+1
2013年01月23日 11点01分
level 1
瑞庞佐
2013年01月25日 13点01分 15
level 10
拉邦泽尔。。。
2013年01月26日 05点01分 16
level 11
蕊胖走[奸笑]
2013年01月27日 11点01分 17
1