level 10
这次的歌曲非常的温暖,从歌词上就能看出来,并且从电影90s预告上听到的副歌部分,真的很好听哦,口袋的歌曲总能给人一种力量与支持。
下边贴歌词。
2013年01月20日 13点01分
1
level 10
花
作词:Sonar Pocket
作曲:Sonar Pocket・KAY
信じてた人に里切られて谁かを信じること怖くて
いつからか我慢ばっかの每日だろう
谁かがくれた优しい言叶も受け止められない自分が居て
そんな自分を嫌いになって
“どうすればいい?”“助けて欲しい…。”
“自分って何?”“もう分からない…。”
ふとこぼれた泪それが君が君で居ることの证だから
何も考えなくてもいいありのままの自然体でいい
明けない夜は决してないんだよ无理しないで休んでもいいんだよ
键かけた心の扉少しずつ开いて行こう
君が今日まで流した泪君が今日まで隐した泪
全てが无驮じゃないと仆は思う
だって完璧な人なんてさこの世に一人もいないから
心配しないで大丈夫だから
ゆっくりと笑颜の种を一绪に育ててゆこう
ある人は言った
“地位や名声・マネーがあれば谁だって幸せになれる。”って
その幸せ本当の幸せなのかな?
その答えは君が教えてくれたんだよもっともっと大切なことがある
想い合う支え合う气持ち形なき爱
何气ない他爱もないことでも
大好きな君と一绪だとやっぱ素直に笑颜になれたりするんだよ
君が居たから仆は强くなれたから
必要なら仆の肩をずっとずっと贷すよ
君が今日まで流した泪君が今日まで隐した泪
全てが无驮じゃないと仆は思う
だって完璧な人なんてさこの世に一人もいないから
心配しないで大丈夫だから
ゆっくりと笑颜の种を一绪に育ててゆこう
泪の雨が虹となり枯れそうな心を照らすんだよ
振り返ればそこにはほら君の笑颜の花が咲いているから
君が今日まで流した泪君が今日まで隐した泪
全てが无驮じゃないと仆は思う
だって完璧な人なんてさこの世に一人もいないから
心配しないで大丈夫だから
ゆっくりと笑颜の种を一绪に育ててゆこう
2013年01月20日 13点01分
2
level 10
第一段中文,刚刚自己翻的,虽然有点不通顺或用词不当,不过还是能理解吧。。。多包涵。。。
被信任的人背叛 害怕相信别人
何时开始的一味忍受的日子啊
谁给的温柔的话语也不被接受 只有自己
变得讨厌那样的自己
“怎样做才好?”“想要寻求帮助···。”
“自己是什么?”“我也不知道···。”
偶然流出的眼泪 那是你自己存在的证明
什么也不用想就好 实事求是的自然就好
不会终结的夜是绝对没有的哦 不要勉强休息就好哦
钥匙锁上的心的门一点一点打开了哦
你直到今天流下的眼泪 你直到今天隐藏的眼泪
所有都不是没用的 我这样想
因为完美的人什么的 在这个世界上一个人也没有
不要担心 没有事的
安稳的笑容的种子一起培育
2013年01月20日 13点01分
4
level 9
辛苦……
坐等完整版……
然后,副歌的旋律和《100年先まで爱します。》的副歌很像……
很上口的感觉……
2013年01月20日 13点01分
5
前两句有些像,后边的旋律好像改了一些
2013年01月20日 13点01分
level 10
有人说过
“有地位名声金钱的话 谁都能幸福”
那个幸福是真正的幸福吗?
那个答案是你交给我的哦 还有更重要的事
相恋相助的心情无形的爱
即使无意的不可靠的事
和最喜欢的你一起果然能做到露出直率的笑脸哦
因为有你在我能变得坚强
必要的话我的肩膀一直借给你哦
你至今留下的眼泪 你至今隐藏的眼泪
所有都不是没有用的 我这样想
因为完美的人什么的 这个世上一个人也没有
不要担心没关系的
一起培养 安稳的笑容之种
好像在彩虹旁边枯萎的泪雨一样的心被照耀者哦
回头看的话 那里 看 你的笑容之花正在盛开
你至今留下的眼泪 你至今隐藏的眼泪
所有都不是没有用的 我这样想
因为完美的人什么的 这个世上一个人也没有
不要担心没关系的
一起培养 安稳的笑容之种
2013年01月21日 14点01分
6
level 1
求吧主做成lrc的。。。完全对不上哪句对哪句。。。
2013年12月10日 14点12分
12
网上有LRC的,你用播放器放的时候会显示的
2013年12月10日 14点12分
level 5
花
作词:Sonar Pocket
作曲:Sonar Pocket・KAY
信じてた人に里切られて谁かを信じること怖くて
被信任的人背叛害怕相信别人
いつからか我慢ばっかの每日だろう
何时开始的一味忍受的日子啊
谁かがくれた优しい言叶も受け止められない自分が居て
谁给的温柔的话语也不被接受只有自己
そんな自分を嫌いになって
变得讨厌那样的自己
“どうすればいい?”“助けて欲しい…。”
“怎样做才好?”“想要寻求帮助···。”
“自分って何?”“もう分からない…。”
“自己是什么?”“我也不知道···。”
ふとこぼれた泪それが君が君で居ることの证だから
偶然流出的眼泪那是你自己存在的证明
何も考えなくてもいいありのままの自然体でいい
什么也不用想就好实事求是的自然就好
明けない夜は决してないんだよ无理しないで休んでもいいんだよ
不会终结的夜是绝对没有的哦不要勉强休息就好哦
键かけた心の扉少しずつ开いて行こう
钥匙锁上的心的门一点一点打开了哦
君が今日まで流した泪君が今日まで隐した泪
你至今留下的眼泪你至今隐藏的眼泪
全てが无驮じゃないと仆は思う
所有都不是没有用的我这样想
だって完璧な人なんてさこの世に一人もいないから
因为完美的人什么的这个世上一个人也没有
心配しないで大丈夫だから
不要担心没关系的
ゆっくりと笑颜の种を一绪に育ててゆこう
一起培养安稳的笑容之种
ある人は言った
有人说过
“地位や名声・マネーがあれば谁だって幸せになれる。”って
“有地位名声金钱的话谁都能幸福”
その幸せ本当の幸せなのかな?
那个幸福是真正的幸福吗?
その答えは君が教えてくれたんだよもっともっと大切なことがある
那个答案是你交给我的哦还有更重要的事
想い合う支え合う气持ち形なき爱
相恋相助的心情无形的爱
何气ない他爱もないことでも
即使无意的不可靠的事
大好きな君と一绪だとやっぱ素直に笑颜になれたりするんだよ
和最喜欢的你一起果然能做到露出直率的笑脸哦
君が居たから仆は强くなれたから
因为有你在我能变得坚强
必要なら仆の肩をずっとずっと贷すよ
必要的话我的肩膀一直借给你哦
君が今日まで流した泪君が今日まで隐した泪
你至今留下的眼泪你至今隐藏的眼泪
全てが无驮じゃないと仆は思う
所有都不是没有用的我这样想
だって完璧な人なんてさこの世に一人もいないから
因为完美的人什么的这个世上一个人也没有
心配しないで大丈夫だから
不要担心没关系的
ゆっくりと笑颜の种を一绪に育ててゆこう
一起培养安稳的笑容之种
泪の雨が虹となり枯れそうな心を照らすんだよ
好像在彩虹旁边枯萎的泪雨一样的心被照耀者哦
振り返ればそこにはほら君の笑颜の花が咲いているから
回头看的话那里看你的笑容之花正在盛开
君が今日まで流した泪君が今日まで隐した泪
你至今留下的眼泪你至今隐藏的眼泪
全てが无驮じゃないと仆は思う
所有都不是没有用的我这样想
だって完璧な人なんてさこの世に一人もいないから
因为完美的人什么的这个世上一个人也没有
心配しないで大丈夫だから
不要担心没关系的
ゆっくりと笑颜の种を一绪に育ててゆこう
一起培养安稳的笑容之种
2014年03月09日 08点03分
14