level 8
以前有个帖子,讨论表示“任由”之意的“jin”字,如“jin他吃,jin他耍”。
也有读成zen的,所以有些人用“整”当正字。无独有偶,今天听电视头李伯清大话水浒头,念“阵仗”嘞个词哩时候发的是“jin zang”。我不晓得李是不是口误,但是有咾前头那件事,我谙这个可能没得恁个简单,未必和过去尖团分音不完善有关?
还是说他用“净仗”来代替“阵仗”?(但两个意思都不同)。
2013年01月17日 13点01分
1
也有读成zen的,所以有些人用“整”当正字。无独有偶,今天听电视头李伯清大话水浒头,念“阵仗”嘞个词哩时候发的是“jin zang”。我不晓得李是不是口误,但是有咾前头那件事,我谙这个可能没得恁个简单,未必和过去尖团分音不完善有关?