【LiSA】博客2013-1-13 お手纸っ
织部里沙吧
全部回复
仅看楼主
level 9
lunaing 楼主
はいっ。
LiSANTAでいただいた
事务所にいただいた
ラブレター&年贺状
一つ一つ大切に読ませていただきましたっ。
デート(LiVE)ワクワクや
キミの爱を
强く强く感じて
いっぱい泣いたっ。
いっぱい笑ったっ。
いっぱい嬉しくなったっ。
キミは沢山
ありがとうをくれるけれど
ありがとうを届けたいのは
いつもアタシの方で
ココロを优しくしてくれるのも
アタシが优しくなりたいと思うのも
キミが优しいからで
明日もがんばるんだーっ。って
思うのも
キミががんばっているからで。
そんなキミと一绪に今を生きられる事が
幸せだなぁ。と思いましたっ。
小さい顷から
手纸を书くのも
もらうのも
大好きでした。
小さい顷
おばあちゃんと一绪に住んでいなかったから
おばあちゃんがたまに送ってくれるハガキや
お手纸が
嬉しくて嬉しくて
ワクワクしながら封をあけて
大事にとっておいたのを覚えてますっ。
オトモダチから
先辈から
后辈から
可爱く折られたお手纸を
学校の休憩时间とかにもらうのも
とっても嬉しくて
ワクワクしながら
お返事を书いていた気がしますっ。
昔から
お手纸を书くのが
好きです。
お手纸をもらうのが
嬉しいです。
たぶんそれは
どこに居ても
傍に居なくても
一绪に生きている心地がするからだと思います。
昔転校した时に
クラスの皆に
沢山お手纸や色纸をもらったのだけれど
离れ离れは寂しかったはずなのに
近くにいるみたいで
いつまでも繋がっているみたいで
大事な大事な宝物だった気がします。
アタシにとってのお手纸が
いつも爱を
勇気を
元気をくれるように
キミにとっても
そんなお手纸になれたらいいなぁ。と思うから
大事に大事にラブレター(CD)を作るよっ。
谁かを想うキモチを
"爱"と呼ぶと
アタシは思います。
だから
爱をいっぱい込めて
ラブレター(CD)书くからねっ。
アタシがキミにもらったみたいに
アタシもキミに
色んな想いを
届けたいなぁ。
しかし
突然食べたから
胃が痛いっ。
はっぴーっ。
今日もいい日だっ。
ばいちっ。
2013年01月14日 09点01分 1
level 9
lunaing 楼主
2013-01-13 01:23:58
信っ
HIっ。
LiSANTA的时候收到的
寄到事务所的
LOVE LETTER&年贺状
一封一封都看完了。
DATE(LiVE)时的兴奋
你的爱
都强烈的感受到
尽情的哭了。
尽情的笑了。
尽情的高兴了。
你给了我
很多的谢谢
但是想传达谢谢的
一直都是我
把我的心变得温柔
我自己想要变得温柔
都是因为你很温柔
想要明天
也继续加油
也是因为你正在努力着。
和这样的你一起活在现在
真幸福呢。
从小时候开始
就很喜欢
用信交流。
小时候
因为没和奶奶住在一起
所以奶奶偶尔寄来的明信片

让我很开心
还记得那时一边期待着打开信封
一边很珍惜的拿出信纸。
在学校的休息时间
从朋友那儿
学姐学长那儿
学弟学妹那儿
收到折的很可爱的信
也非常开心
期待着
写着回信。
从以前
就喜欢
写信。
收到信
会很开心。
大概这样能
不管在哪儿
就算不在身边
也能感觉到活在一起吧。
以前转学的时候
从班级里的大家
收到了好多信和色纸
明明分开应该是很寂寞的
但是这些好像能让我觉得
大家就在身边
不管何时都联系在一起一样。
对我来说的信
一直都能带来爱
勇气
还有精神
对你来说
也能有这样的信就好了呢
所以才很珍惜的做着LOVE LETTER(CD)哦。
想着别人的这份心
我认为
叫**”。
所以
会融入好多爱
来写LOVE LETTER(CD)哦。
就像我从你哪里得到一样
我也想
传达给你
好多思念。
但是
突然吃多了
胃疼。
(图)
HAPPY。
今天也是好日子。
BYECHI。
2013年01月14日 09点01分 2
level 10
又是吃的= =
2013年01月14日 22点01分 3
level 11
4l LiSA 赛高
翻译哥 赛高 但是不得不吐槽了 ** 那是神马啊 被河蟹了啊 [啊!]
你对LiSA酱的文章做了神马[拍砖] 是少打了个“吗....
2013年01月15日 01点01分 4
1