【囍】dog days怎么翻译啊?好像有歧义诶
sd敢达吧
全部回复
仅看楼主
level 11
Lruasuka
楼主
(>0ω0<)℡《看着看着居然被萌翻了,不过那个乱七八糟的世界观和很厉害的猪脚是怎么回事?猪脚不应该都是废材的吗?》
2013年01月10日 09点01分
1
level 14
啥都玩的洛然
狗^日^们
2013年01月10日 09点01分
2
Lruasuka
2013年01月10日 09点01分
level 13
贴吧用户_09E5yQG
。。。
2013年01月10日 09点01分
3
level 13
修罗の道XY
英文译意——炎炎夏日
2013年01月10日 09点01分
4
Lruasuka
(>0ω0<)℡《你确定不是狗♂日?》
2013年01月10日 09点01分
level 11
E调结局
三伏天
2013年01月10日 09点01分
5
level 13
xyf886612
不是狗 日 吗
2013年01月10日 09点01分
6
Lruasuka
2013年01月10日 09点01分
level 13
网1雨弓
没歧义 第一季日一个 第二季日一群
2013年01月10日 09点01分
7
1