level 6
有的时候学习不懂得真的需要大家帮忙翻译,韩语吧本来就是大家学习的吧,翻译也是为了学习和交流!新官上任啊!!
2013年01月05日 12点01分
7
是【插楼求翻译】,不要断章取义。
2013年01月05日 12点01分
level 12
有些求翻译帖子内容大多是从别处得到几个韩语句子(比如网游啦,韩国网站注册页面啦,偶像博客啦,韩国粉丝的回复啦,QQ签名,朋友们给的照猫画虎写的韩语但还写的不对的句子啦,产品说明书啦,商标啦,韩国综艺啦等等)可以看出这类帖子的求翻译者似乎不关心所求翻译句子的语法结构,句子成分,而是纯粹想知道句子的意思,哪怕是大意,以满足自己的好奇心,或满足其他现实的需要。
2013年01月06日 23点01分
19
翻译贴我个人管得不是很严,但是这种插楼求这求那的就另当别论了,素质低下的表现。
2013年01月07日 00点01分
level 12
如果真是出于学习而求翻译的帖子(比如TOPIK考试题遇到难以理解的句子啦,阅读理解不好懂的段落啦,课文句子啦,嵌套多重复杂语法的长难句啦等等),我想吧主们不但不会删贴,反而会鼓励韩语吧多多出现这种帖子。而且对于这种帖子可以激发回答者的回帖兴趣,对于回答者也是一种二次提高,并能产生问答互动讨论的局面,这也对贴吧的学习氛围产生积极的影响。贴吧里学韩语的人很多,藏龙卧虎的人也很多,我想大家还是能分辨出来那种翻译帖子是真正为学而发的。
2013年01月07日 00点01分
21