有多少人把阿卡47叫做ak47的
逆战吧
全部回复
仅看楼主
level 7
rt
2013年01月05日 04点01分 1
level 7
怎么叫很重要吗?楼主知道茴字有四种写法吗?
2013年01月05日 04点01分 3
level 4
楼主帮我数数这是标准的
十五字
吗?
2013年01月05日 04点01分 4
level 12
只是怎么叫而已至于这么纠结吗[黑线]
2013年01月05日 04点01分 5
level 9
楼主想不开了吧。那我还管PK叫劈开呢。真是差点是事
2013年01月05日 05点01分 6
level 12
AвтоматКалашниковаобразца1947 года(英文为automatic Kalashnikov1947 Rifle )“A”是俄语中自动步枪的第一个字母“K”意思是卡拉什尼科夫(AK步枪之父)“47”指1947年定型的自动步枪"АК"在俄语的发音可音译为“阿卡”但是很多人都读音“AK”,上次碰到一个装比的写的这次又用上了
2013年01月05日 05点01分 7
level 8
这话题以前就争论过,真没意思,咋叫不都一样
2013年01月05日 05点01分 8
level 12
大炮 ak 43 小白 我就爱这么念 楼主你咬我啊
2013年01月05日 05点01分 9
level 7
认真你们就输了[阴险]
2013年01月05日 06点01分 10
level 13
那只是俄文念法而已
2013年01月05日 06点01分 11
1