能帮忙翻译下马?
天使轻小说吧
全部回复
仅看楼主
level 12
闻けやぁー!カルピスにしときなさい!
2013年01月02日 12点01分 1
level 11
2013年01月02日 13点01分 3
我在nakamap和别人聊天。。。
2013年01月02日 14点01分
回复 新人王樱木 :听着!到卡尔比斯去?……这类的东西,组里大家看了下,有点迷糊。
2013年01月02日 15点01分
回复 哈炮姐 :百度翻译是可尔必思,貌似是日本的一种饮品,再日本那边是不是间接代表什么?
2013年01月02日 15点01分
回复 新人王樱木 :……摊手,这种聊天的单独词汇,真心不懂
2013年01月02日 15点01分
level 12
不知道还能帮忙翻下吗?虽然大概知道什么意思了,不过希望能完整的翻出来。。
2013年01月02日 18点01分 4
どうしてもそちらに目が行ってしまう
2013年01月02日 18点01分
回复 新人王樱木 :我觉得应该是:不管怎么样眼睛都会往那边盯过去。。。
2013年01月03日 11点01分
回复 天天吃肉不解释 :应该差不多,谢谢了
2013年01月04日 10点01分
level 13
听着,来可尔必思吧!(听着那里的语气词好难……后面……总之一头雾水)
2013年01月04日 11点01分 5
可能是日本那的流行语什么的
2013年01月05日 10点01分
1