老爷子的笑话有点无厘头,个人认为是纯属巧合,没什么影射含义。编剧Darin Morgan,你再看看他编的其它几集就明白了,不走寻常路。
我把剧本拿出来了。
SCENE 11 - CAR
(Scully's driving, Bruckman's in the front seat, Mulder's in the back. Mulder leans forward to talk to Bruckman)
CLYDE BRUCKMAN:
We're almost there.
我们快到了
MULDER:
How are you receiving this information about the body's location?
你是
怎么
得到尸体位置的相关信息的?
CLYDE BRUCKMAN:
How should I know?
我怎么知道?
MULDER:
I mean, are you seeing it in a vision or is it a... sensation? How do you know where to go?
我的意思是,你是视觉上看到的吗?或者是一种感觉?你怎么知道要去哪里找尸体呢?
CLYDE BRUCKMAN:
I just know.
我就是知道(怎么滴?)
MULDER:
But how do you know?
但你是怎么知道的?
CLYDE BRUCKMAN:
I don't know!
我不知道!
![[汗]](/static/emoticons/u6c57.png)
(Mulder slinks back in his seat. Bruckman half-looks at him)
CLYDE BRUCKMAN:
Look, it's just up ahead. You know, there are worse ways to go, but I can't think of a more undignified way than autoerotic asphyxiation.
看,它就在那里。你知道,有很多糟糕的事情,但没有比手×时窒息更TM丢脸的事了。
(
Mulder leans forward)
MULDER:
Why are you telling me that?
为什么跟我说这些?
![[疑问]](/static/emoticons/u7591u95ee.png)
插一句,老爷子最后是窒息死的,至于他××没有,我就不知道了