level 11
awpct2008
楼主
『発売まで、あと2日。』

新曲『オリオンとスパンコール』発売まであと2日になりました!
新曲『オリオンとスパンコール』离发售日还有2天了!
もうすぐ、あとちょっとで
みなさまのお手元に届きます。
马上,还有一小点时间
大家就可以收到了。
きょうはちょっと
今天稍稍有点(小兴奋?てへぺろ)
オリオンとスパンコールにこめた心の中身を
ブログでもお话ししたいなぁと思いました。
也想要在博客中谈一下关于オリオンとスパンコール的内容
お时间のあるかたは
おつきあいくださいませ。(*´ω‘*)
有时间的人
请看一看。(*´ω‘*)
今回曲のタイトルにもなっている、オリオンという星座。
这次曲目的标题已经写出来了,是猎户座星座。
冬の空の中でも
ひときわ辉く目印みたいな星座ですよね。
是冬日的夜空中
映在眼中格外闪亮的星座
小さい顷から
オリオン座だけは见つけるのがやたらと得意で
よく『オリオン座みーっけ!』と夜空を指差しながら、父と母にドヤ颜しているこどもでした。笑
从小时候开始
就很擅长在繁星中找到猎户座
经常是一边看着夜空一遍用手指“那是猎户座!”,然后看着旁边的爸爸和妈妈的孩子脸。笑
毎日を过ごしていると
落ち込んだり、迷ったり、もともと多くない自信を余计になくしたり。
每天都过着
很失落,迷茫,原本就不多的自信也慢慢失去。
じぶんらしさってなんだろう、って
ときどきたまに立ち止まってしまうことがあります。
自己到底适合做什么呢,
有时偶尔会驻足想着。
もちろん今年は
みなさまにたくさんお会いできる机会がとても多くて、そのたびに元気をもらえる最高の一年でした。
当然今年
能够和大家见面的机会很多,一次一次都能得到元气,是最棒的一年。
毎日现场で出会ういろんな人に
『なんだかいつも楽しそうだねぇ。』と言われることを
とてもうれしく思う一年でもありました。
每天在现场都能遇见各种各样的人
“总是觉得非常高兴呢。”这样被说着感觉是很开心的一年。
関わらせていただけた作品、番组
そしてなによりたくさんのみなさまに支えられて
わたしはいつも笑颜でいられました。
与我有关的作品,番组
能够得到大家的支持,我就总是面带笑容了。
ありがとう。
ありがとう。(*´ω‘*)
谢谢。
谢谢。(*´ω‘*)
だからこそ
ブレないように
迷わないように
正因为这样
为了不动摇
为了不迷茫
このシングルには
个人的にそんな想いも重なって
这张单曲
也与我个人的想法重合
冬の夜空ですぐに见つけられる、オリオン座のように
このCDをみると、わたしがわたしに戻ってこられる目印になるように
就像能够在冬日的夜空中飞快的找到的猎户座那样看待这部 CD,就如同是来来回回能够找寻到我的记号一样。
昔から元々大好きだったテイストを
キラキラとおりまぜてつくっていただきました。
从以前开始原本就非常喜欢的韵味
金闪闪的おりまぜ被创作出来了。
…ソロ名义のCDは
アルバムをいれると8枚目になります。
…以独奏CD的名义
收录在了第八张专辑中。
CDをつくるときは今も
じぶんさがしの连続です。
制作CD的时候就像现在
一直在找寻自我。
そしてそのどれもが
そのときのわたしであり、その时の楽しい!がつまっています。
然后
这都是那个时候的我,那个时候的快乐!满满的充斥着。
オリオンとスパンコールにも
たくさんのhappyをつめこみました。
オリオンとスパンコール的配饰物
也加入了很多的happy的元素。
きいてくださるみなさまにとっても
きくたびになんとなく元気になれる
そんな楽しいうたになっていきますように。。。☆
也是为了使我的各位听众
每次听到都会变得元气满满的
那样令人快乐的歌曲。。。
発売日まで、あと2日。
距离发售日,还有2天。
love your lifeの歌词にあるように
物语の続きのページをめくる気分で
発売日をワクワクむかえたいと思います。
我想连接love your life的歌词,让他看起来
成为像故事那样可以继续翻页的心情
兴奋地迎接发售日。
2012年12月18日 05点12分
1

新曲『オリオンとスパンコール』発売まであと2日になりました!新曲『オリオンとスパンコール』离发售日还有2天了!
もうすぐ、あとちょっとで
みなさまのお手元に届きます。
马上,还有一小点时间
大家就可以收到了。
きょうはちょっと
今天稍稍有点(小兴奋?てへぺろ)
オリオンとスパンコールにこめた心の中身を
ブログでもお话ししたいなぁと思いました。
也想要在博客中谈一下关于オリオンとスパンコール的内容
お时间のあるかたは
おつきあいくださいませ。(*´ω‘*)
有时间的人
请看一看。(*´ω‘*)
今回曲のタイトルにもなっている、オリオンという星座。
这次曲目的标题已经写出来了,是猎户座星座。
冬の空の中でも
ひときわ辉く目印みたいな星座ですよね。
是冬日的夜空中
映在眼中格外闪亮的星座
小さい顷から
オリオン座だけは见つけるのがやたらと得意で
よく『オリオン座みーっけ!』と夜空を指差しながら、父と母にドヤ颜しているこどもでした。笑
从小时候开始
就很擅长在繁星中找到猎户座
经常是一边看着夜空一遍用手指“那是猎户座!”,然后看着旁边的爸爸和妈妈的孩子脸。笑
毎日を过ごしていると
落ち込んだり、迷ったり、もともと多くない自信を余计になくしたり。
每天都过着
很失落,迷茫,原本就不多的自信也慢慢失去。
じぶんらしさってなんだろう、って
ときどきたまに立ち止まってしまうことがあります。
自己到底适合做什么呢,
有时偶尔会驻足想着。
もちろん今年は
みなさまにたくさんお会いできる机会がとても多くて、そのたびに元気をもらえる最高の一年でした。
当然今年
能够和大家见面的机会很多,一次一次都能得到元气,是最棒的一年。
毎日现场で出会ういろんな人に
『なんだかいつも楽しそうだねぇ。』と言われることを
とてもうれしく思う一年でもありました。
每天在现场都能遇见各种各样的人
“总是觉得非常高兴呢。”这样被说着感觉是很开心的一年。
関わらせていただけた作品、番组
そしてなによりたくさんのみなさまに支えられて
わたしはいつも笑颜でいられました。
与我有关的作品,番组
能够得到大家的支持,我就总是面带笑容了。
ありがとう。
ありがとう。(*´ω‘*)
谢谢。
谢谢。(*´ω‘*)
だからこそ
ブレないように
迷わないように
正因为这样
为了不动摇
为了不迷茫
このシングルには
个人的にそんな想いも重なって
这张单曲
也与我个人的想法重合
冬の夜空ですぐに见つけられる、オリオン座のように
このCDをみると、わたしがわたしに戻ってこられる目印になるように
就像能够在冬日的夜空中飞快的找到的猎户座那样看待这部 CD,就如同是来来回回能够找寻到我的记号一样。
昔から元々大好きだったテイストを
キラキラとおりまぜてつくっていただきました。
从以前开始原本就非常喜欢的韵味
金闪闪的おりまぜ被创作出来了。
…ソロ名义のCDは
アルバムをいれると8枚目になります。
…以独奏CD的名义
收录在了第八张专辑中。
CDをつくるときは今も
じぶんさがしの连続です。
制作CD的时候就像现在
一直在找寻自我。
そしてそのどれもが
そのときのわたしであり、その时の楽しい!がつまっています。
然后
这都是那个时候的我,那个时候的快乐!满满的充斥着。
オリオンとスパンコールにも
たくさんのhappyをつめこみました。
オリオンとスパンコール的配饰物
也加入了很多的happy的元素。
きいてくださるみなさまにとっても
きくたびになんとなく元気になれる
そんな楽しいうたになっていきますように。。。☆
也是为了使我的各位听众
每次听到都会变得元气满满的
那样令人快乐的歌曲。。。
発売日まで、あと2日。
距离发售日,还有2天。
love your lifeの歌词にあるように
物语の続きのページをめくる気分で
発売日をワクワクむかえたいと思います。
我想连接love your life的歌词,让他看起来
成为像故事那样可以继续翻页的心情
兴奋地迎接发售日。