level 5
一种解说:
孔子说:
“
在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。
”
“
温故而知新
”
是孔子对我国教育学的重大贡献之一,他认为,不断温习所学过的知识,从而可以获得新知识。这一学习方法不仅在封建时代有其价值,在今天也有不可否认的适应性。人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的基础上发展而来的。因此,温故而知新是一个十分可行的学习方法。
2012年12月11日 09点12分
2
level 5
还有一种解说:
长久以来,人们根据这句话一直把复习作为一项重要的学习与教育手段。但值得注意的是如果本章的意义在于讨论学习、教育的方法为何不编入《学而》篇,却编入《为政》篇呢?仔细分析之下不难发现,只对知识层面温习只会更加牢固的掌握已经知道的信息,并不得到新的知识。比如背单词,会五个单词,就算天天抄写、朗读也不会使人再去多知道一个单词。所以,本章的重点并不在于讨论学习方法。
“
故
”
即是过去的意思,在本章我们可以理解为过去的事。翻译为
“
研究过去发生的事情而知道新的道理
”
。这样一来本章的主旨显而易见了,孔子是要求从研究历史中发现做人做事的道理、历史发展的规律。而所谓
“
新
”
也是相对而言,对于自己不知道的即为
“
新
”
,而道理本身却不因为你知道而旧,因你不知道而新,没有所谓新旧之分。至于
“
可以为师矣
”
解释
“
可以为做别人老师
”
在字面上并不错,但解释为
“
可以以它(温故知新)做老师
”
则更为贴切。合观本章以一言解,即
“
前事不忘,后事之师。
”
2012年12月11日 09点12分
3
level 7
这个温故知新,就像是格物致知一样,物是故,格即温。
闻一知十,从何处来?必也是从故中来。
故曰:温故而知新。
学而重修己,如是。
2012年12月15日 04点12分
8
level 1
我的理解是这样:
“故”字和“新”字若是定诂作实了,反而不好,古人用字减省,但语意却密,看得阔。
故,可以是知识,也可以是已遂之事
新,可以是新意,新解,规律,义理等等,不需要作实翻译,多吟诵几遍此句,便大有得处。
最后一句“可以为师矣”
我的理解是这样的,就是很简单的“可以做别人的老师”的意思。
温故知新,不拘泥于词章训诂,记问之学,这样的人才有能力教导别人。
2012年12月15日 12点12分
10