level 13
我们地方说的“丘肉”的‘丘’怎么写,我这个是错的,我小孩问我,可还真把握问住了,有知道的请回答
2012年12月10日 12点12分
1
level 13
你说的是秋腊肉那个意思吗?如果是,你可以告诉他,烟熏肉。
2012年12月10日 14点12分
9
对,就是这个意思,小孩写日记。看见人家薰肉,就要这样写,问我这字怎么写,还真把我我住,本来也想让写薰,但我觉得不怎么方言,自己又答不上来,就香各位大神请教
2012年12月11日 11点12分
回复
@包打你信不信 :但是小孩写日记总不能把方言写上克吧,现在的小孩都普遍用普通话了。
2012年12月11日 12点12分
回复 朽花腐叶 :你说得也对,但我们能不能把它当成一个地方文化来讨论呢
2012年12月11日 12点12分
回复
@包打你信不信 :呃,这个...很负责任地告诉你,可以!
2012年12月11日 13点12分
level 12
我觉得我们方言所说的“qiu肉“的“qiu"应该用这个“秋“比较合适!因为从字面分析,秋字由禾和火组成,我们“秋肉“会用很多干枯的禾苗(如:最常用的“酥麻“杆杆“),当然还要有适当到位的火候才能“秋“出好吃的腊肉!
2012年12月11日 01点12分
12
我认为这个秋,不能做这里表述,这个秋不是这个意思
2012年12月11日 13点12分
level 13
这个字我认为在镇雄,贵州这一代是有来历的,我们方言这个字还比较常用,你比如烧火时烟薰眼睛,我们就不说薰,总是说“篍”眼睛,“萩腊肉”、“烟子萩得很”。等等,作为一个地方常用的语言,应该有个规范的表述,希望大家发表自己的看法。
2012年12月11日 11点12分
14