level 5
Hello,Everyone in the foreign countries.Will be the Jrock Revolution event soon.I'm been tense since now because it is a live show in the first time place.However, I do my best because it is encouraged by the fan mail which it always has, and the letter from all.I appreciate the people who are always supported.Because I depends on a translation machine, forgive a misspelling.See you. ------------------------------在外国的大家你们好。就快到Jrock Revolution event了。从一开始到现在都恨紧张,因为这是第一次在那个地方的LIVE SHOW。然而,我会因为看到的所有的fanmail和信件而尽最大的努力的。我感谢总是给予我们支持的人。因为用了翻译机所有有语法和拼写上的错误请原谅。(- -果然是翻译机……)再会。--------------------------------俺多么多么的喜欢这日志啊(因为看得懂)!!!!!特别是第一句……俺能把这个理解成VOCAL的自觉么?但是要去LA的话灯泡你至少把口语给练练吧…………俺担心您的发音人家听不懂……
2007年05月18日 16点05分
1