【翻译楼】国外冰迷对君君的关注、赞美、建议以及HC
花滑李子君吧
全部回复
仅看楼主
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
先镇
镇楼
2012年12月05日 05点12分
1
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
再来一张
2012年12月05日 05点12分
2
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
在大吧贴了些翻译文字,无奈国外冰迷也总是拿一些成名选手来比较君君,贴在那里会产生问题。还是把楼盖在这里好了。
2012年12月05日 05点12分
3
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
李子君ちゃんが登场すると、
「あー、ホントに美人だよねー。(ため息)」
李子君ちゃんが大画面に大写しになると
「あー!美人ー!お愿い!だれかこの画面写真にとってー!」
と、大騒ぎである。
2012年12月05日 05点12分
4
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
李子君登场的时候,
“啊,真实太漂亮啦!”(赞叹声)
李子君在大屏幕上的特写出现的时候,
“啊,好美!拜托,谁把这个画面拍下来--!”
很是骚动。
2012年12月05日 05点12分
5
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
李子君です。
もー本当に可爱い!NHK杯に来てくれてありがとう!!
すっかり日本人の间でも可爱いと知れ渡ったよね。もう一目见て可爱いし动いて可爱いし言うことなし。
このブログの検索ワードなんて「李子君 かわいい」と「李子君 可爱い」がトップ2ですからw
かっわいいもんね~~。
そして今日はエキシビション!
その前にNHK杯名物「豊の部屋」に登场!!
未来ちゃんと二人でやってきたーーー!!ジジュンおさげ!!可爱い!!
ジジュンについてる通訳さんがちょっと片言なんですがw
「パーソナルベストでしたね」と言われ「シェシェ」嬉しそうな颜が可爱い!
「ヨナさんが若くして出てきた时と凄く似てますよね」あー确かに似てるかも!
今の柔らかさのままキム・ヨナみたいなスピードが出たら凄いだろうな!
しかし豊は演技スタイルが似てると言ったのか、若い才能という点で言ったのかどっちなんだろうな??
今后の目标は「一回一回顽张ってソチ五轮に行きたいです」
ソチ!楽しみにしてます!!
それにしてもNHKもジジュンが可爱いってのは认识してるよね。
それだけ反响があったのかな~。
「今回日本のファンもたくさんできましたので日本のファンも応援してるので顽张ってください」「ありがとうございました!」
ってアナウンサーが〆て二人退场。
その后しみじみと「いやあ可爱らしいですね」って言ってるしw
间近で见たらそりゃあ可爱いだろうよ!!
そしてジジュンのエキシビションナンバーは「エクスプレス・ユー」
おさげにキャップ!チェックの赤シャツ!デニムのショーパン!!へそ出し!!
腹チラどころじゃないです。ウエスト细ー。腹筋も凄い。(3回転3回転跳ぶための良い缔まった体ですねという解说)
あージャンプでこけたけど、こけたところさえ可爱い!!
可爱さを前面に出してるのに全然あざとくない凄さ!
成长したら、美人系になるのかな~。楽しみ楽しみ!
2012年12月05日 05点12分
6
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
这个日本宅男有点晕晕乎乎的,完全是HC贴。译文如下:
李子君
真是太可爱了!谢谢你来参加
NHK
杯!!
现在在日本人中间也完全以可爱闻名了呢。第一眼也可爱,作起动作也可爱,没话说!
我把这篇博客的检索关键词的头两个设定为“李子君
卡哇依”和“李子君
可爱”了,太可爱了!
再说这次表演滑!
君君在之前的
NHK
杯著名节目“丰的部屋”中登场了!!
和未来酱两个人一起来滴
-----!!
君君的小辫子,好可爱!!
和君君来的翻译(日语)好差,可是
---
当说到“得到自己最高得分记录了呢”的时候,回答“谢谢”时的表情真可爱!
说起“和金妍儿年轻时刚出道的样子很像啊”,确实有些像!
如果能保持现在的柔韧性同时还能拿出如同金妍儿的速度就太厉害了!
但是主持人说的是内容丰富的表演风格像,还是说年轻有才能这一点像呢??
今后的目标是“努力比好每一次,争取参加索契冬奥会”。
---
索契!期待ing!!
2012年12月05日 05点12分
7
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
话又说回来连
NHK
也注意到君君的可爱了呢。
是因为这次有如此的反响吧?
“这次在日本也获得了很多的粉丝,(希望你)在日本粉丝的支持下接着加油!”“谢谢!”的对话后,主持人让两个人离开了,但是(主持人)还在感慨地说“真是太可爱了”,看样子就是在近距离看也是很可爱的呢!!
然后是君君的表演滑
express you(?
此处有待证实
)
夸张的帽子!花格儿的红衬衫!牛仔的短裤!!露着肚脐儿!!
肚子不是仅露出一点儿。腰好细,腹肌好强!(解说说是为了能跳
3
周加
3
周的好身体)
啊、跳跃动作摔了,可是摔的也可爱!!
把可爱劲儿全表现出来了,却一点也不让人有故意讨巧的感觉,厉害!
长大后,一定会成为大美人吧?
期待、期待!
2012年12月05日 05点12分
8
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
先のCHINAカップ・女子の「リー・ジジュン(李子君)选手」て面白いな。
かってチェン・ルー(陈露)さんのデビュー当时を、想いだしたわ。华があるし、筋肉の强化がすすみ、ジュニアを乗り越えたら、素晴らしい选手になりそうな予感がしまんな。ゆづっちもそうだけど、どきとぎする新しい才能に出逢える瞬间なんてめったにないし、立ち会えた喜びもおます。これって普段あの国に厳しいわてもほめまくりま。
2012年12月05日 05点12分
9
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
前些日子的中国杯女单的李子君很有意思。
让我想起了陈露出道的时候。感觉很美,如果再加强力量度过生长期,预感将会成为优秀的选手。
—————很多日本老冰迷都由君君想起了陈露,都过去十几年了,不容易呀。向老冰迷致敬。
2012年12月05日 05点12分
10
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
子君ちゃん…とってもクラシカルなお名前と华のある気品を感じさせる伫まいがいいな~
スケーティングも绮丽だし、ルーさん以来の大物の予感
2012年12月05日 05点12分
11
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
子君酱...有着很古典的名字和给人以美感的气质~
,滑行也非常漂亮,预感将成为露露以来的人物
2012年12月05日 05点12分
12
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
可爱い画像ありがとう。
普通ジャンプの时は顽张っている颜 ちょっときつい颜になっていますがね。
李子君は可爱らしい笑颜なんですか・
余裕で飞んでいるのかな。
私もスローで见てみます。
今季の真央ちゃんは若作りにしたわけでなく昨季いろいろあって
スケートを辞めたいと言ったほどなので
すこしでも楽しく练习 演技ができるようにとの配虑から可爱らしく
明るい感じにしたのではないでしょうか?
2012年12月05日 05点12分
13
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
通常跳跃的时候面部表情都是很用力,或者有些紧。但是李子君仍然是可爱的笑脸。。
难道跳得很轻松?
我可是用慢动作观察来着。
2012年12月05日 05点12分
14
夜之原罪
这个是我君的独门绝技其他人学不来的...
2012年12月05日 05点12分
卓mm颖
凉粉楼主。。。乃是学日语的咩?膜拜
2012年12月05日 06点12分
大风起兮粽飞扬
回复 卓mm颖 :曾经在霓虹呆了几年,呵呵
2012年12月05日 06点12分
卓mm颖
回复 大风起兮粽飞扬 :
继续翻译啊。。嘿嘿
2012年12月05日 06点12分
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
彼女のすごいところは
ジャンプのときのスーパースローの映像でも
颜が変わらず可爱いままだったところです!
おどろいたー
2012年12月05日 05点12分
15
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
她厉害的地方就是
跳跃的时候用超慢的慢动作画面去看,
面部表情没有变化,保持着可爱!
惊讶ing!
2012年12月05日 05点12分
16
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
●李子君
15歳の中国の新星。シニアデビュー当时の真央ちゃんを少し思い起こさせた(真央ちゃんほどのインパクトは无いが)。ロシア娘たちに気を取られていてノーマークだったけど、もしかしたら一番怖い存在になるかも。すごい可能性を感じた选手でした。子君の出现でこれから中国势が盛り上がってきそうな予感。
2012年12月05日 05点12分
17
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
李子君
15岁的中国新星。让我想起了成年组初出场的猫(虽然冲击度还没达到猫的地步)。
当时我光关心罗刹的女孩子们来着,对她还没有注意到过,现在我想她有可能成为最可怕的对手。
超有可能性的选手!子君的出现让我预感中国选手可能会崛起。
2012年12月05日 06点12分
18
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
みんな大好き李子君、チャイコのバレエ音楽が似合うわあ。ペアに行かないでくれてありがとう。ちょっとヒメカのようでもみくちゃんのようでもある。体が変わる时期を上手く乗り切っていいスケーターになってね!
2012年12月05日 06点12分
19
level 7
大风起兮粽飞扬
楼主
这是个女粉丝:
大家超喜欢的李子君,很适合老柴的芭蕾乐曲。
谢谢你没去练双人。有点像himeka(不知道是哪个选手?还是某个明星)和未来酱。
希望你好好度过发育期成为优秀滑冰选手。
2012年12月05日 07点12分
20
1
2
3
4
5
6
尾页