【歌词】GOLDEN,谢谢鲨鱼和圣心帮忙翻译
useless吧
全部回复
仅看楼主
level 1
尛佂 楼主
How cruel is the golden rule When the lives we lived are only golden plated And I knew that the lights of the city Were too heavy for me And though I carried karats For everyone to see And I saw God cry in The reflection of my enemies And all the lovers With no time for me And all of the mothers Raise their babies To stay away from me Tongues on the sockets [ Lyrics found on http://www.metrolyrics.com ] Of electric dreams Where the sewage of youth Drowns the spark of my teens And I knew that the lights of the city were too heavy for me(too heavy for me) And though I carried carats For everyone to see(everyone to see) And I saw God cry in The reflection of my enemies And all the lovers With no time for me And all of the mothers Raise their babies To stay away from me And pray they don't grow up to be... 金科玉律如此残酷 当我们的生活只像那镀金一般 繁华的城市对我太过沉重 我的珍贵想让所有人看见 我看见上帝在我敌人的反省中流泪 男男女女都无暇理会我 哺育婴儿的母亲们 都远远的避开我 如电子梦幻般的表达 当青春的污水把我年轻的火花浇熄 金子 黄金法则是残酷的 当生活只剩下了金色的外壳,城市的会变得很刺眼(对我来说) 然而我还是镶上了金,让所有人看 我看到上帝在为我敌人的反应哭泣 没有心爱的人陪我 连妈妈们都抱起孩子远离我 电源上的舌头是一个电子的梦想 年轻的污点,沉醉于我齿间的火花 
2007年05月15日 13点05分 1
level 1
年轻的污点,沉醉于我 齿间 的火花 my teens我当时看错啦 不是这个意思
2007年05月20日 21点05分 2
1