level 11
其水,用山水上,江水中,井水下。
其山水拣乳泉、石池漫流者上;其瀑涌湍漱,勿食之。久食,令人有颈疾。又水流于山谷者,澄浸不泄,自火天至霜郊以前,或潜龙蓄毒于其间,饮者可决之,以流其恶,使新泉涓涓然,酌之。其江水,取去人远者。井,取汲多者。
译文:山水,最好选取乳泉、石池漫流的水(这种水流动不急),奔涌湍急的水不要饮用,长喝这种水会使人颈部生病。几处溪流汇合,停蓄于山谷的水,水虽澄清,但不流动。从热天到霜降前,也许有龙潜伏其中,水质污染有毒,要喝时应先挖开缺口,把污秽有毒的水放走,使新的泉水涓涓流来,然后饮用。江河的水,到离人远的地方去取,井水要从有很多人汲水的井中汲取。
这里很详细的说明了水的选取,所谓水为茶母,水的重要不言而喻.并不是泉水就是好水,还要有所选取哦
![[傻笑]](/static/emoticons/u50bbu7b11.png)
其沸,如鱼目,微有声,为一沸;缘边如涌泉连珠,为二沸;腾波鼓浪,为三沸 ;已上 ,水老,不可食也。
译文: 水煮沸了,有像鱼目的小泡,有轻微的响声,称作"一沸"。锅的边缘有泡连珠般的往上冒,称作"二沸"。水波翻腾,称作"三沸"。再继续煮,水老了,味不好,就不宜饮用了。
这就是著名的三沸了,一沸如鱼目,二沸如连珠,三沸如鼓浪.
沫饽,汤之华也。华之薄者曰沫,厚者曰饽,轻细者曰花.
译文:"沫饽"就是茶汤的"华"。薄的叫"沫",厚的叫"饽",细轻的叫"花"
这句里解释了沫和饽的区别.
茶性俭,不宜广,广则其味黯澹。且如一满碗,啜半而味寡,况其广乎!
译文:茶的性质"俭",水不宜多放,多了,它的味道就淡薄。就像一满碗茶,喝了一半,味道就觉得差些了,何况水加多了呢!
其色缃也,其馨也.其味甘,槚也;不甘而苦,荈也;啜苦咽甘,茶也.
译文:茶汤的颜色浅黄,香气四溢。味道甜的是"荈",不甜的而苦的是"槚";入口时有苦味,咽下去又有馀甘的是"茶"。