鱼对水说(日文版)ZT
pink随意吧吧
全部回复
仅看楼主
level 1
鱼对水说(日文版)ZT 鱼は水に、あなたは私の涙に见えないで、私が水の中だからと言います 水は鱼に私はあなたの涙を感じることができて、あなたが私の心の中でいるだから。 私は鱼ではない、あなたも水ではない。あなたは私の寂しい涙が见えることができるかと言います 鱼は水に私は永远にあなたを离れることはできなくて、あなたを离れたら、私は生きていくことができない 水は鱼に私は知っていて、しかしもしあなたの心は私のここにないならば?と言います 私は鱼ではない、あなたも水ではない。私があなたを离れないのは私があなたを爱するためだ。 しかし、あなたの心の中は私がいるか? 鱼は水に私はとても寂しくて、水の中で待つことしかできないためだ 
2005年06月19日 11点06分 1
level 1
这是中文版鱼对水说,你看不见我的眼泪,因为我在水里;水对鱼说,我能感觉到你的眼泪,因为你在我的心里。 鱼很纳闷,为什么自己总在水里,怎么都游不出水的包围?虽然水让她那么的轻松自在,但鱼儿总觉得单调了些。日复一日,鱼儿的思绪不再安静! 水啊!水啊!为什么在你的怀抱里,我无法触摸到精彩,我多想远离你的包围,去那另外的天地-----我是一条美丽的鱼,不该如此的寂寞! 鱼的想法深深的刺伤了水的心,水的付出是永恒而且不计回报的,水的存在就是为了保护鱼。当水发现鱼儿不再满足于他的胸膛,他感到了莫名的恐慌,水清楚的知道,鱼儿是离不开他的,然而他却无法让鱼儿懂的这个道理! 水终究是宽容大度的,他隐藏了自己的不安和痛苦,包容的心依然为鱼儿再跳跃,深情的眼神仍然固执地停留在鱼儿美丽的身影上,看着鱼儿欢快的游动,水轻轻的叹息着。 鱼儿的悠闲快乐,让鱼儿认为这是必然的,鱼儿不会想到这是由于水的爱!鱼儿甚至任性地认为,她的快乐与水无关,水的存在反而限制了她的自由,她只想离开这个固定的环境。可是,鱼儿根本不知道离开了水,她的生存还会有何意义! 看似平静的鱼和水已经不再平静,心愈来愈远,距离成了不可跨越的沟,沉默是他们唯一的交流! 水无可奈何的消瘦,他明白这意味着什么!他也知道自己在做些什么!他默默的忍受着生命的痛。如果这是必然的,他宁愿独自承担,他愿用生命的代价来换会鱼的感知。鱼儿太小,也太单纯,她不懂得真爱的意义!水相信,轮回到来世鱼儿一定会一生一世的恋着水,永远不离开水,不论水有多么的冰冷! 鱼儿的自由越来越多,包围她的水域也越来越缩小,外面的世界在她的眼里越来越发清晰,虽然偶尔会有呼吸困难且心口发痛,但她早已忘记过去的一切!水一日一日的把“自由”还给了鱼儿-----水让鱼儿离开了他。 在干涸的河床上,鱼儿作着最后的挣扎,昔日美丽的眼哞里如今满是恐慌和畏惧,暴烈的阳光在灼伤着她,企图带走她身上残留的生命之水。鱼的灵魂在现实和梦幻之间游离……朦胧中,鱼儿听到了水轻柔的呼唤,鱼儿的心被拨动了。鱼儿知道,水一定会在什么地方等着她。可是鱼儿还会珍惜她原来拥有的水吗?
2005年06月19日 11点06分 2
level 10
。。。。应该让LOVENARA来看。。。。
2005年06月19日 11点06分 3
level 10
这个故事好灵哦~~
2005年06月19日 11点06分 4
1