落舰,起飞,15姬销魂啊
新宋吧
全部回复
仅看楼主
level 13
哪位PS高手把机头和尾翼的标识改一下,我电脑没有ps
2012年11月26日 14点11分 1
level 13

Hind (India)
The best thing about China is how they manage to get all the analysts wrong! Previously, the analysts had said that it will take China atleast a decade to get their first aircraft carrier operational, well they managed to do it within five years. Then everyone analyst opined that it will take China at least five years before they can commence flight operations from the carriers, now it turns out that China will be able to do the same within a year or so, Good for China, bad for every other country. Anyway, China, well done!
Agree (40)Disagree (3)Recommend (16)
中国最厉害的是如何让分析家打错算盘!分析家以前说中国至少要十年才能让其首艘航母服役,可中国只花了5年。后来,分析家以为中国要至少5年才能在航母上起降飞机,结果中国一年左右就办到了。中国好样的,其他国家烂。总之,中国干得好!
vgmenon9 (Oman)
Aircraft carrier is a white elephant at sea unless and until that Navy has escort ships and long range maritime recce aircraft to protect the carrier . Now having said that , all these platforms have to integrate at sea as a carrier battle group to make it a formidable force . Very few nations have proven battle groups and it takes a long time for a navy to master that art ! Hence the PLA Navy building a carrier or landing an aircraft on the carrier is no big deal . They have a long way to go if they have intentions of operating a carrier for power projection or to deploy it as a combat platform.
Agree (6)Disagree (13)Recommend (1)
除非有护航舰和长航程海上侦察飞机保护,否则航母在海上就是无用而昂贵的东西。所有平台必须在海上整合起来,让其成为一个坚不可摧的力量。很少国家能组建这样的战斗群,需要很长时间才能掌握其技术!因此,PLA建造了一艘航母或者在航母上起降飞机没什么大不了的。要想拥有能投送力量的航母或者将其部署成战斗平台,中国还有很长一段路要走。
Uttam Sharma (Hyderabad, Andhra Pradesh)
Chinese ambition are too high and unnecessarily jeopardizes regional military balance.
Agree (2)Disagree (13)Recommend (2)
中国的野心太大,不必要地威胁地区军力平衡。
avinash kotwal (bhusawal)
doesent matters PANDIT JAWAHARLAL NEHRU TOLD US THAT HINDI CHINI BHAI BHAI... NO MATTER IF THEY AQUIRE INDIAN LAND.. BHAI CAN TAKE BHAIS LAND.
Agree (4)Disagree (3)Recommend (0)
没关系,尼赫鲁告诉我们,中印亲如兄弟.......拿印度土地没关系。兄弟是可以拿兄弟土地的。
hollyfield willbert (Pune) replies to avinash kotwal
Two smart Indians who were hoping to migrate to U.S.A were rejected at the U.S. Consulate. Man1: We can still be U.S Citizen Man2: How? Man1: We will join the Indian Army, then attack U.S.A and when we loose the war the U.S.A will take over the country and we will be U.S Citizen. Man2: Looks puzzled. What if we win the war?
Don't take it personally. Its just a Joke
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)
两名希望移民美国的聪明印度人在美国领事馆被拒。
男子1:我们还可以成为美国公民。
男子2:怎么做?
男子1:我们可以加入印度军队,然后攻击美国,一旦输了,美国就会接管印度,我们就可以成为美国公民。
男子2:(看起来困惑)。要是我们赢了呢?
别认真,只是玩笑而已

版权所有:三泰虎 http://www.santaihu.com
2012年11月26日 14点11分 3
level 13

Varghese John (Mumbai)
What is so great in landing an air-craft on an air-craft carrier??But playing games will be difficult for China since most of the countries are lined up against is as far as the South China sea is concerned.India should take advantage of this God given oppurtunity to rally these nations around.
Agree (3)Disagree (16)Recommend (1)
在航母上降落战机有什么了不起的?中国要想耍花招,可没那么容易了,南海周边各国大多排着队对抗中国,印度应该抓住这个天赐良机,将这些国家纠集起来对抗中国。
Susnatha Nath (Silchar)
India will prove superiority in Airforce than China & in Navy , I think , an Aircraft carrier is urgently required, to have an edge over China !
Agree (5)Disagree (16)Recommend (1)
印度空军证明其对中国空军有优势。我认为,印度海军急需一艘航母,以便对中**持优势!
hollyfield willbert (Pune) replies to Susnatha Nath
Let me know, what you feel about this. I think India should take steps to safe gaurd its boundries. In this world the only nations powerful are U.S.A, Russia and China. In these countries, Russia will never side with India against its idelogical partner China. The only remaining power is U.S.A. If we join NATO, we could have many benefits including the unbrella protection in the world, with armament transfer, technology transfer, missile defence and the mighty power of all the NATO nations. We can be soveriegn like all the participating nations with the Power of U.S.A to back us in times of need.
Agree (2)Disagree (7)Recommend (1)
印度应该采取措施保护其边界安全。世界上,只有美国、俄罗斯和中国是强大国家。其中,俄罗斯不会站在印度一边对抗其意识形态盟友中国。唯一剩下的就是美国。如果加入北约,印度可以享受很多好处,包括保护伞、武器转让、技术转让、导弹防御。印度与其他成员国一样还是主权国家,万一有事,美国会支持我们。
hollyfield willbert (Pune) replies to Susnatha Nath
Wishful thinking... I wish we could fight in dreams...Our Indians are the biggest dreamers and can conquer the world.
Agree (12)Disagree (3)Recommend (1)
一厢情愿的想法....我希望可以在梦中战斗....印度人是最厉害的梦想家,可以在梦中征服世界。
hollyfield willbert (Pune) replies to Susnatha Nath
Yah we are getting one from Russia, the same boat used by Noah.(Noah's Arc). Its a toothless ship, over priced and over hyped. Good Kick backs thats all...
Agree (9)Disagree (2)Recommend (2)
我们正从俄罗斯购买一艘二手航母,没有搭载武器的航母,定价过高,过度炒作,还被吃很多回扣.....
2012年11月26日 14点11分 4
level 13

hollyfield willbert (Pune) replies to Dr. Nagchoudhury
I got it, you are referring to the India south of Canada.... Man that is what Columbus thought lloking at South of Canada. Buddy that place is U.S.A, yes they have been landing jets on aircrafts carriers for several decades now...
Agree (4)Disagree (2)Recommend (2)
我懂了,你是在说加拿大南面的那个“印度”吧。哥伦布当时以为加拿大南面就是印度。哥们,那是美国。没错,美国几十年前就在航母上起降飞机了。

Jay (USA) replies to Dr. Nagchoudhury
several decades now far as i remember india got independent not even 7 decades not sure which india your referring to
Agree (7)Disagree (2)Recommend (1)
几十年?我记得印度才独立不到70年,不确定你指的是哪个印度。

VIKASH (maine)
This is bad news for the world....China lands first jet on its aircraft carrier of death and destruction! China is now a bigger bully and for those who think not.... go to China and ask to have an open mind!
Agree (1)Disagree (5)Recommend (1)
对世界是个坏消息。中国在其制造死亡和毁灭的航母上首次降落战机!现在是个更大的土霸,那些不这样认为的人,那就去中国叫他们心胸开阔些!
back (car)
The aircraft carrier move backwards when jets land on it!
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)
飞机降落时,航母往后退!
2012年11月26日 14点11分 6
level 11
我觉得如果把战士的武器比作女性,也应该是喀秋莎那种,而不是类似一楼这种
2012年11月26日 15点11分 7
1