level 8
MARIO ANCIC: I STILL FEEL EXHAUSTED''When the doctors , and my body give me the signal, I'll start training again. I'm aware that I'm starting from zero, but I'm the strongest when facing challenges.'' – says Mario. After resting for 2 months because of the mononucleosis which has endangered his career, Mario was pale in his face and took a racquet in his hands. But only occasionly. He was invited by the organisers of the tennis tournament ''Makarska Open 2007.'' , so the tall, handsome, dark-eyed tennis player played with his sister Sanja , also a tennis player, on the central Makarska square with kids. Many citizens commented Mario's pale face and exhaustion.
2007年05月12日 06点05分
1
level 8
- I'm quite exhausted, this sickness has tired me. I still can't make any prognosis about my comeback to trainings and tennis. My doctors said that recovery lasts very long. I have no plans and I don't know when will I be in shape for tournaments. Health is my priority at the moment. I don't want to risk it not even because of tennis which I adore. – said Mario.The sickness got him when he was in the pride of his power, one of the most prepared players on the Tour.- It was weird because suddenly I was getting tired by just walking. After the Davis Cup, I crumbled in to the bed. Roland Garros is very close, but it's a tournament which demands a lot of points. I won't rush my comeback, I'll listen to my body. – Mario said.
2007年05月12日 06点05分
2
level 8
Popular tennis player has patiently signed tennis balls and took pictures with everyone who wanted to, and there was a lot of people.About the Davis Cup tie against Great Britain, he says:- I'm pleased that the British have chosen the tennis temple for this important match. It shows how much they respect us. I've made my best results at Wimbledon. I believe I' ll be completely ready for that match. 11.05.2007. 17:10
2007年05月12日 06点05分
3
level 9
翻译的亲过来啊翻译啊翻译啊我只看得那么一点啊MS很不妙啊
2007年05月12日 06点05分
4
level 6
我只翻了小安本人说的话:只有当医生和我的身体给了我健康的信号时,我才会开始训练.我意识到一切都得从零开始,但我在面对挑战时总会很坚强.我筋疲力尽,疾病让我变得虚弱.我仍不能对我的复出做任何预测.医生说我的恢复过程很漫长.我没有准备也无法知道合适才能重归赛场.此刻,健康是第一位的.即使我如此热爱网球,也不能这样冒险.古怪的是,我只要走走路就会很累.DAVIS杯后我疲惫地躺在床上.罗兰加洛斯离我很近,但这是一个需要很多积分的赛事.我不会急着复出,我会依照自己的身体状况来决定一切.我很高兴英国人为这个重要的赛事选择了网球塔.这体现了他们有多尊重我们.我曾在wimbledon创造了个人最佳战绩.我相信温网来临时我会一切准备充分.
2007年05月12日 07点05分
7
level 5
还是不要心急养好身体最重要今年也就这样了吧……下半年应该还是以调整为主…………
2007年05月12日 07点05分
8
level 9
陪小朋友打球是不是就是上次哆哆发的照片啊?善良的小孩…
2007年05月12日 13点05分
13
level 8
恩!就是这张照片的时候the organisers have asked Mario to play few games with his sis in Makarska, at the main square cause there's an ITF tourny happening there right now
2007年05月12日 14点05分
14
level 8
是啊,应该上去拍拍小朋友的脸,然后安慰一下吗? 也许怕被传染。。
2007年05月12日 14点05分
16
level 9
拍拍脸就传染,介病也忒恐怖了…主要是够不着他的脸…
2007年05月12日 14点05分
17
level 8
是够恐怖滴啦//恢复超超超缓慢,本来还计划弄个华丽OR低调的复出倒计时的,看来不必了
2007年05月12日 14点05分
18
level 9
海宁用了半年…如果温网好,那就是四个半月,已经要谢天谢地了
2007年05月12日 15点05分
19