level 11
…结果入职发布会玩了足足3分钟…我在犹豫要不要汉化但又想学英文 求鼓励…
2012年11月22日 16点11分
1
level 1
没事,慢慢来呗,习惯了就好 我是一直英文版,里面的好多英语日常生活也都用得上
2012年11月22日 22点11分
4
level 13
我建议还是去找汉化- -。。
尤其球队名 人名等专有名词。。。
不然蛋疼死你。。。而且玩着感觉都丢了
一般语句倒是无所谓。。。
2012年11月23日 16点11分
12
人名还不是最重要。。主要是区分出哪个是人名。。人名还是原版看起来舒服- -
2012年11月23日 16点11分
其实人名队名我到压力不大…关键是谈话…速度太慢了
2012年11月23日 17点11分
回复 880808890123 :。。。。从来不给人名队名打汉化,各种坑爹音译。。。。
2012年11月24日 02点11分
回复 帅盲 :没给队名安汉化- -。。德国等非英语国很多球队看了都不认识= =
2012年11月24日 08点11分
level 1
fm的英文年年差不多一样的,今年你用心学了,明年你就不需要汉化了。
FM原版英文很严肃的,当年我试过一次汉化版,觉得太恶搞就没继续了,习惯多年来的严肃风格了,现在看新闻基本上没乐趣,主要还是在玩数据、战术与管理~
2012年11月25日 04点11分
16