level 11
楼主不是也是潮州人吗?你平时想到要怎么说就怎么说嘛,反正闽南语存在很多地区差异,
2007年06月02日 10点06分
8
level 11
哈哈,.真是快人快语.我只说了海丰你就能联想到汕尾.你们不是不喜欢我们说是"汕尾人"的吗.呵呵,我们也不喜欢,be4和爱都有说,爱说的多一点
2007年06月02日 13点06分
10
level 0
要=某 会=也 (某 甘木 人人爱 读mei.甚麼某天是现代汉文)不要=麦 不会=乜 (也=亦 是现代汉文)爱=爱 不爱=不爱
2007年08月14日 02点08分
13
level 9
我也想起潮州话里头有一个 beh,用于两个短语叫“beh 正好”和“beh 正有”,后两个字都念轻声,表示的意思分别就是“不好”和“没有”,后一句从字面义来看应该就是福建和海丰的 beh 的意思:“你跟我要我(哪儿)才有哪!”
2007年08月15日 01点08分
17
level 0
beh或boeh总觉得是2个音合成的。许多县都讲boh,如:漳州的东山,诏安,云霄,泉州的安溪,永春,惠安等地。个人认为boeh=boh e(要的)
2007年08月15日 02点08分
18
level 11
回17楼的:我们没那种讲法,不能理解你那两句的意思?"beh"的用法:你beh去mg6?("你要去吗"的意思)
2007年08月15日 08点08分
19
level 9
“beh 正有”是从汕头新兴的一种流行语法,多在青年人群中使用,带有鄙夷的语气。比如说:甲:“你有××无?”乙:“beh 正有啊!”就表示“你跟我要,我跟谁要?”
2007年08月15日 09点08分
20