问个问题,バツ是什么意思?谢谢啦
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 1
这是原句:相手の方がバツ1でも気にしない。
2012年11月22日 10点11分 1
level 7

バツ1=一度离婚
2012年11月22日 10点11分 3
+1
2012年11月22日 11点11分
level 7
divorced (once) (lit: strike one, i.e. one name struck from the koseki)
2012年11月22日 10点11分 4
level 15
这居然是明石家秋刀鱼发明的词 在离婚会见上贴在自己头上一个X
2012年11月22日 10点11分 5
level 12
内裤
2012年11月22日 10点11分 6
节操敢不敢不要乱扔。
2012年11月22日 12点11分
level 6
相手の方がバツ1でも気にしない
就算对方离过一次婚我也无所谓
2012年11月22日 11点11分 7
我受教了[哈哈]
2012年11月22日 11点11分
level 13
中古汉语入声字
2012年11月22日 12点11分 8
level 1
叉子。用来表示错误、不行等意思和避讳字“×”符号。
2013年07月04日 09点07分 9
level 5
对方离过一次婚也没管关系
这里的バツ是× 的意思
日本人用 バツ1 (バツいち)代表离过一次婚
2013年07月04日 09点07分 10
1