level 8
中国古典诗词一直是我的最爱,可惜没有足够的时间来整理,暂时先看到什么贴什么吧,顾不上系统性和逻辑性了。
2007年05月10日 15点05分
1
level 8
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收录周代诗歌305篇。原称“诗”或“诗三百”,汉代儒生始称《诗经》。现存的《诗经》是汉朝毛亨所传下来的,所以又叫“毛诗”。 据说《诗经》中的诗,当时都是能演唱的歌词。按所配乐曲的性质,可分成风、雅、颂类。“风”包括周南、召南、邶风、庸阝风、卫风、王风、齐风、魏风、唐风、秦风、陈风、桧风、曹风、豳风组成,称为十五国风,大部分是黄河流域的民歌,小部分是贵族加工的作品,共160篇。“雅”包括小雅和大 雅,共105篇。 “雅”基本上是贵族的作品,只有小雅的一部分来自民间。“颂”包括周颂、鲁颂和商颂, 共40篇。颂是宫廷用于祭祀的歌词。一般来说,来自民间的歌谣,生动活泼,而宫廷贵族的诗作,相形见拙,诗味不多。 《诗经》是中国韵文的源头,是中国诗史的光辉起点。它形式多样:史诗、讽刺诗、叙事诗、恋歌、战歌、颂歌、节令歌以及劳动歌谣样样都有。它内容丰富,对周代社会生活的各个方面,如劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、 地貌、动物、植物等各个方面都有所反映。可以说,《诗经》是周代社会的一面镜子。而 《诗经》的语言是研究公元前11世纪到公元前6世纪汉语概貌的最重要的资料。
2007年05月10日 16点05分
4
level 8
关 雎 【诗经·国风·周南】 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 关关:水鸟叫声。雎(音居)鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。洲:河中沙洲。窈窕:美心为窈,美状为窕。淑:善,好。逑(通仇):配偶。 参差:长短不齐。荇(音杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。流:顺水之流而取之也。 寤(音务):睡醒。寐(音妹):睡眠。 思:语助。服:思念。悠:忧思貌。辗:半转。反侧:反身,侧身。 琴:五弦或七弦乐器。瑟:二十五弦乐器。友:交好。 芼(音帽):有选择之意。钟:金属打击乐器。鼓:皮革打击乐器。 ◆欣赏◆ 这是一首爱情恋歌,描写一位痴情小伙子对心上人朝思暮想的执着追求。雎鸠的阵阵鸣叫诱动了小伙子的痴情,使他独自陶醉在对姑娘的一往深情之中。种种复杂的情感油然而生,渴望与失望交错,幸福与煎熬并存。一位纯情少年热恋中的心态在这里表露得淋漓尽致。成双成对的雎鸠就象恩爱的情侣,看者它们河中小岛上相依相和的融融之景,小伙子的眼光被采荇女吸引。诗人在这里采用了“流”、“采”等词描述小伙子的心里变化过程。 其中许多句子都蕴含着很深很美的含意,千古传颂的佳句有“窈窕淑女”,既赞扬她的“美状”,又赞扬她的“美心”,可 说是前后呼应,相辅相成。又如“辗转反侧”句,极为传神地表达了恋人的相思苦,后来白居易《长恨歌》“孤灯极尽难成眠”,乔吉《蟾宫曲*寄远》“饭不沾匙,睡如翻饼”,都是从这里化出的名句。而最后一句“钟鼓乐之”,又更是“千金难买美人笑”之类的故事的原本。通过这不知名的作者的笔,我们完全被这朴实恋情和美丽如画的场景感动了. 《关雎》浅解: 雎鸠鸟不停地鸣叫,成双地栖息在河中的陆地上.美丽可爱的姑娘呀,正是小伙子的佳偶. 长短不齐的荇菜呀,在船的左右两边捞.美丽可爱的姑娘呀,醒来睡去想接近你. 追求不到将如何,日日夜夜思念你.相思相忆情深切,翻来覆去难成眠. 长短不齐的荇菜呀,忽左忽右去采摘.美丽可爱的姑娘呀,琴瑟声向你传情怀. 长短不齐的荇菜呀,左边采来右边采.美丽可爱的姑娘呀,敲钟击鼓让你笑起来.
2007年05月10日 16点05分
5
level 8
葛 覃 【诗经·国风·周南】 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。 黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。 是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。 言告师氏,言告言归。 薄污我私,薄澣我衣。 害澣害否?归宁父母。 女仆采葛制衣工作完毕,告假回家探望父母。 葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。覃(音谈):延长。施(音易):蔓延。维:语助词。萋萋:茂盛貌。 黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。于:曰;聿,作语助。喈喈(音接):鸟鸣声。 莫莫:茂盛貌。 刈(音义):斩,割。濩(音获):煮。絺(音吃):细的葛纤维织的布。綌(音戏):粗的葛纤维织的布。斁(音义):厌。 言:一说第一人称,一说作语助。师氏:类似管家奴隶。 薄:语助词。污(音务):洗去污垢。私:内衣。衣:上曰衣,下曰裳。澣(音缓):浣,洗。 害(音何):通曷,盍,何,疑问词。否:不。 本篇采自民间,写一个农村妇女采葛、煮葛,准备织布、作衣的劳动过程和洗净衣服、准备请假回家探望双亲时的愉快心情。全诗用的是直陈其事的赋体。作者善于将内部情感外物化,以清丽明快的劳动场景衬出主人公的愉悦之情。节奏紧凑,音调和谐,情景生动形象,是《诗经》中的上乘作品之一。 《葛覃》浅解: 葛蔓青又密,爬谷又铺地,叶繁碧萋萋.黄鸟舞戏戏,灌木鸟群集,婉转鸣唧唧. 葛蔓青又密,爬谷又铺地,叶繁碧萋萋.煮葛抽丝急,织布缕相系?悠悠做成衣. 心思告女师,我回娘家去.内衣洗干净,再把外衣洗.何物还当洗?问安行大礼
2007年05月10日 16点05分
6
level 8
樛 木 【诗经·国风·周南】 南有樛木,葛藟系之。 乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。 乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。 乐只君子,福履成之。 祝福亲人得到福禄。 樛(音纠):木下垂曰樛。葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟(音垒):藟似葛,野葡萄之类。系:挂。 只:语助。福履:福禄也。绥:安也。 荒:掩;盖;覆。将:扶助也。 萦(音营):缠绕。成:就也。 《樛 木》浅解: 南山树冠伏,葛藤缠上树.和乐君子啊,安乐又幸福. 南山树冠伏,葛藤爬上树.和乐君子啊,福禄其相助. 南山树冠伏,葛藤绕上树.和乐君子啊,成就你福禄.
2007年05月10日 16点05分
8
level 8
桃 夭 【诗经·国风·周南】 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。 夭夭:桃含苞貌。一说形容茂盛而艳丽,一说形容少壮的样子。灼灼(音茁):鲜明貌。华:花。 归:妇人谓嫁曰归。宜:与仪通。仪,善也。室家:犹夫妇。男子有妻叫做有室,女子有夫叫做有家。 有:语助词。蕡(音坟):实之盛也。 蓁蓁(音真):草木茂盛貌。 《桃夭》浅解: 桃叶翠欲滴,桃花花儿密.新娘嫁过来,甜蜜好夫妻. 桃叶翠欲滴,硕桃压枝低.新娘嫁过来,美满好夫妻. 桃叶翠欲滴,桃叶葱葱密.新娘嫁过来,如意好夫妻. 这首诗描写的是女子出嫁时的情景,并对新娘的美貌和美德给以赞美。大衣就是在桃花盛开的的时候,有一个象桃花一样美丽的女子容貌美丽,能够生儿育女、能够使新郎的家族子孙象桃树一样的果实累累、枝叶茂盛,是一个对新郎家非常合适的人选。所以古人在赞美、祝贺婚姻时常说“既和周公之礼,又符桃夭之诗”,就是出典这里。
2007年05月10日 16点05分
9
level 8
芣 苡 【诗经·国风·周南】 采采芣苡,薄言采之。 采采芣苡,薄言有之。 采采芣苡,薄言掇之。 采采芣苡,薄言捋之。 采采芣苡,薄言袺之。 采采芣苡,薄言襭之。 劳动妇女采车前时所唱的歌曲。 采采:采而又采。芣苡(音浮以):植物名,即车前子,种子和全草入药。薄言:发语词。 有:取也。 掇(音多):拾取。 捋(音罗):以手掌握物而脱取。 袺(音洁):用衣襟兜东西。 襭(音协):翻转衣襟插于腰带以兜东西。 来采车前草,采呀采起来.来采车前草,采呀采起来. 来采车前草,捡呀捡起来.来采车前草,捋呀捋下来. 来采车前草,兜呀兜起来.来采车前草,衣襟兜回来. 本章里只换了六个动词,就描述了采芣莒的整个过程。复沓回环的结构,灵活多样的用词,把采芣苡的不同环节分置于三章中,三章互为补充,在意义上形成了一个整体,一唱三叹,曼妙非常。
2007年05月10日 16点05分
10
level 8
:【赏析】《诗经》摘解☆..·° http://post.baidu.com/f?kz=189628818
2007年05月10日 16点05分
11
level 8
红楼梦诗词:http://post.baidu.com/f?kz=201100794
2007年05月21日 13点05分
12