level 1
原唱是日本的好不好...!!!你那个虾米朋友嘛...
2007年05月25日 11点05分
5
level 0
是韩剧<<对不起我爱你>>里面的吧~那个是翻唱于MIKA的雪の华的说~个人认为那个男歌手唱的也不错~哈哈~
2007年06月02日 07点06分
7
level 0
雪の华 のびた人阴(かげ)を舗道(ほどう)にならべ 夕暗(ゆうやみ)のなかを君(きみ)と歩(ある)いてる 手(て)をつないで いつまでもずっと そばにいれたなら 泣(な)けちゃうくらい 风(かぜ)が冷(つめ)たくなって 冬(ふゆ)の匂(にお)いがした そろそろこの街(まち)に君(きみ)と近(ちか)付(づ)ける季节(きせつ)がくる ※今年(ことし)、最初(さいしょ)の雪の华(はな)を ふたり寄(よ)り添(そ)って 眺(なが)めているこの瞬间(とき)に 幸(しゃゎ)せがあふれだす※ 甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない ただ、君を爱してる 心(こころ)からそう思った 君がいると どんなことでも 乗(の)りきれるような気持(きも)ちになってる こんな日(ひび)々がいつまでもきっと 続(つつ)いてくことを祈(いの)っているよ 风が窓(まど)を揺(ゅ)らした 夜(よる)は揺り起(お)こして どんな悲(かな)しいことも 仆(ぼく)が笑颜(えがお)へと変(か)えてあげる 舞(ま)い落(お)ちてきた雪の华が 窓(まど)の外(そと)ずっと 降(ふ)りやむことを知(し)らずに 仆らの街を染(そ)める 谁かのためになにかを したいと思えるのが 爱ということを知った もし、君を失(しな)ったとしたなら 星(ほし)になって君を照(て)らすだろう 笑颜(えがお)も涙(なみだ)に濡(ぬ)れてる夜(よる)も いつもいつでもそばにいるよ (※くり返し) 甘(あま)えとか弱(よわ)さじゃない ただ、君とずっと このまま一绪にいたい 素直(すなお)にそう思える この街に降(ふ)り积(つ)もってく 真っ白(まっしろ)な雪の华 ふたりの胸にそっと 想い出を描(えが)くよ これからも君とずっと…
2007年06月21日 15点06分
9
level 1
这首歌满好学的...原版是日本的....还是原版比较好听
2007年09月11日 11点09分
10