印度人眼中的中国:印度到底落后中国多少年.?
魔兽世界吧
全部回复
仅看楼主
level 8
2012年11月14日 07点11分 1
level 8

印度Rediff网发表了T N Ninan撰写的一篇文章,称印度一小群人在讨论印度落后中国多少,得出来的结果是10年至25年以上。作者从GDP、识字率、预期寿命、出口、基础设施等方面,对中国和印度进行了比较。文章最后得出结论:停止将两国相提并论,抛弃“中印”说法。那么印度人如何看中印差距呢?让我们看看印度网民的评论。
2012年11月14日 07点11分 4
level 8

以下是印度网民评论
Reality is
by Amit (View MyPage) on Jan 29, 2012 01:50 PM I happened to visit china ... and forget about being a decade or two behind china -- we are atleast 200 years behind them ... and by the time we reach their current level in next 200 years -- china will be 500 years ahead of us ... you just cant compare teh malls, infrasturcuture, roads, vehicles, tech savvy people.. though people have some issues .. 我正好访问了中国...别说落后中国十年或者二十年左右——我们至少落后他们200年...当我们200年后达到他们目前水平的时候——中国将领先我们500年...虽然那里的人们有某些问题...不过在商场、基础设施、公路、汽车、精通科技的人才等方面,你无法进行比较..
2012年11月14日 07点11分 5
level 8

This is another problem with we indians
by Sigma Refrigeration (View MyPage) on Jan 28, 2012 12:07 PM We usually miscalculate many such things. India can be grouped with Pak, Bangla, Nepal , Srilanks, and the likes It does not make a group with China Considering the pace of growth parameters in India we are around 100 yrs behind what China is today.
我们通常算错了许多这样的事情。印度并不是和中国同一类的,应该和巴基斯坦、孟加拉国、尼泊尔、斯里兰卡等那样的国家归成一类。考虑到印度的发展速度,我们今天大约落后中国100年。
2012年11月14日 07点11分 6
level 8

Crappy Report
by blogger (View MyPage) on Jan 27, 2012 02:50 PM | Hide replies China had never sent anybody to the space on its own spacecraft. Shenzhou-V is a scam, and they taped it in underwater environment.
中国从来没有通过自己的飞船将人送上太空。神州五号是个骗局。他们是在水下拍摄的。
2012年11月14日 07点11分 7
level 11
LZ单机?
2012年11月14日 07点11分 8
level 11
F5已烂
2012年11月14日 07点11分 9
level 7
速度上!我们还看着呢!
2012年11月14日 07点11分 10
level 11
LZ TJ了
2012年11月14日 07点11分 11
level 13
[狂汗]
2012年11月14日 07点11分 12
level 12
2012年11月14日 07点11分 13
level 8

Wake up guys
by Guru Prasad (View MyPage) on Jan 24, 2012 11:34 AM Comparing India with China is like the BIG cat closing its eyes and saying the world is dark. Wake up guys...we are in no way close to China on any parameters. Can you compare Mumbai with Shangai (as reported in some media ). Mumbai is filled with filthyness, Chaos and self centered people. So do not even compare for next 100 years.
将印度和中国比较,就像是一只大猫闭上眼睛,然后说世界是黑暗的。醒醒吧,朋友们...在任何数据上,我们连中国的边都沾不上。你能将孟买和上海比较吗(就像某些媒体报道的那样)。孟买到处是污秽、混乱和以自我为中心的人。所以,未来的100年都不要比较。
2012年11月14日 07点11分 16
level 8

Simple facts
by shiva (View MyPage) on Jan 24, 2012 11:15 AM China's GDP is $5 trillion and growing at 8%. Ours is one third of that and growing at 6%. Do the sums. It just does niot make any sense to compare us with China. We can never catch up!
中国GDP是5万亿美元,发展速度是8%。我们GDP是中国的三分之一,发展速度是6%。计算一下吧。将印度和中国比较没有任何意义。我们永远都赶不上
2012年11月14日 07点11分 17
level 8

India can not be a developed country just like china.
by ram singh (View MyPage) on Jan 24, 2012 10:49 AM | Hide replies India can not be a developed country just like china because of it's diversity.
1.Religionism:
2. racism
3. Casteism
4. regionalism
由于多样性,印度并不能像中国那样成为一个发达国家。
1、宗教主义
2、种族主义
3、种姓制度
4、地方主义
2012年11月14日 07点11分 18
level 8

Real difference
by Sandeep Ghosh (View MyPage) on Jan 24, 2012 09:38 AM | Hide replies I have been to China and Singapore for many years. So seen the Chinese race very closely. Their loyalty to nation and faith toward rulers is unquestionable. They are hardworking and don't hesitate to pick up lowly job. In our office we have women who clean our desk and make tea. Her husband is big businessman and she drives a big car. They have blended their ancient culture with modern ethics quite wonderfully. For us culture means just making women wear Sari. You would see Chinese traditional medicine shop and men/women practicing tai-ji in every street. How many ayurvedic shops we have. If we don’t have faith on our government and our culture and make it modernize then no prospect of Indian race.
我在中国和新加坡呆了许多年。所以非常近的观察了中国人。他们对国家的忠诚和对统治者的信心是不容置疑的。他们勤劳,毫不犹疑的做卑微工作。在我们的办公室里,有一名擦桌子和泡茶的妇女。她的丈夫是大企业家,自己开着一辆豪华汽车。
他们非常棒的将古老文化和现代道德规范融合在一起。对于我们来说,文化只是意味着妇女穿纱丽。你在每条街道上都能看到中药店和人们在打太极。我们有多少家阿育吠陀商店。如果我们对自己的zf和文化没有信心,如果我们不将印度现代化,那么印度人是没有前途的
2012年11月14日 07点11分 21
天朝逆民笑了
2012年11月14日 08点11分
level 8

Re: Our advantage is our free society...
by Jugal Ahuja (View MyPage) on Jan 24, 2012 10:34 AM
mr arasan,have you been to china,i don't think,otherwise you would not have commented as above. the non-resident chinese of usa,taiwan,singapore,indonesia,malaysia,philipines,& thailand & the hong kong chinese have invested billions of dollars in china & have set up huge plants in china, & definitely, they have not put their money in chinese govt enterprises, but in their own private industries. so therefore, mr arasan, dont comment on something which you have not seen, or do not know.
arasan,你去过中国吗。我认为你没去过。否则你不会发表上面的评论。美国、台湾、新加坡、印尼、马来西亚、菲律宾、泰国和香港的华人华侨在中国投资了数以十亿美元,建立了巨大的工厂。当然,他们没有将资金投入国有企业,而是投入自己的私营企业。所以,arasan,不要对自己没见过或者不了解的东西发表评论
2012年11月14日 07点11分 23
最后一句我喜欢
2012年11月14日 08点11分
level 12
开门 查水表
2012年11月14日 07点11分 24
level 11
(得瑟)
2012年11月14日 07点11分 26
1