大家一起代表安妮赖斯鄙视这个翻译啊!!!
lestat吧
全部回复
仅看楼主
level 13
2012年11月04日 04点11分 1
level 13
我在书店看到的,这本书英文书名就是Vampire,作者是理查德·伯顿,还是今年8月刚刚出版的,大家看看书名都给翻译成啥啦!!!!安妮赖斯可以把他告上法庭的啊!!!
2012年11月04日 04点11分 2
level 14
有创意。怎么不翻译成吸血鬼之惊情四百年呢?
2012年11月04日 04点11分 3
更离谱的是里面讲的东西是印度的
2012年11月04日 07点11分
回复 无爱的新娘 :按说,如果有吸血鬼,那全世界都应该有分布。所以,有吸血鬼阿三也没什么奇怪……
2012年11月07日 09点11分
level 5
身为一个文科生,一定要有法律意识。我们要**!!
2012年11月04日 10点11分 4
level 5
** ,居然都能被和谐,鄙视百度!
2012年11月04日 10点11分 5
level 5
**
2012年11月04日 10点11分 6
level 5
好吧......请自行猜测
2012年11月04日 10点11分 7
level 14
*******!Oh~Yeah!
2012年11月04日 17点11分 8
level 9
膜拜 4L-8L 的大神
2012年11月05日 11点11分 9
不用膜拜我,其实我输入的就是*号……我纯属捣乱的,呵呵
2012年11月05日 16点11分
level 8
我的狗眼
2012年11月05日 22点11分 10
level 2
因为现在《夜访吸血鬼》和《吸血鬼莱斯特》都已经绝版了~可能是想借此提高下销量吧~但是稍微懂点的人都应该知道到底是什么~
2012年11月06日 09点11分 11
那岂不是很有收藏意义了==
(潇洒)
2012年11月06日 12点11分
又不是安妮赖斯的~有什么收藏意义?
2012年11月07日 12点11分
level 1
我觉得做得好,本来所有的吸血鬼文学都应该围绕着 夜访 转才对。
2012年11月06日 13点11分 12
送你两个字 求实
2012年11月07日 11点11分
level 4
可是可是,一般书名不算在版权范围内诶。不过鄙视这译者。
2013年01月09日 04点01分 13
1