Always somewhere (某个地方) 歌词中英文赏析
scorpions吧
全部回复
仅看楼主
level 1
Always somewhere (某个地方) 歌词中英文赏析!~~~~Scorpions(蝎子乐队)Arrive at seven, the place feels good在七点抵达,住处还不错No time to call you today今天是没时间打电话给你了Encores till eleven then Chinese foods"安可"到十一点,然後吃了些中国菜Back to the hotel again再度回到旅馆I call your number, the line ain't free我拨了你的电话,线路不通I like to tell you come to me我想叫你过来我身边A night without you seems like a lost dream没有你的夜就像失落的梦Love I can't tell you how I feel吾爱,我无法说出我的感受*Always somewhere总是在某个地方Miss you where I've been在我抵达的地方想著你I'll be back to love you again(*)我会回去再好好爱你Another morning another place另一个早晨,另一个地方The only day off is far away休假是遥遥无期But every city has seen me in the end但每个城市最後都见过我了And brings me to you again(*)将我送回你身边
2005年06月15日 13点06分 1
level 0
thanks
2005年06月16日 15点06分 2
level 0
翻译得有美感点行不,太直白了
2005年07月29日 19点07分 3
level 0
差点劲
2005年08月18日 08点08分 4
level 0
不是太好。。不过这首歌很好听
2005年09月11日 01点09分 5
level 0
这首歌真棒,尤其是它的不插电版..
2005年09月19日 02点09分 6
level 0
非常好听的歌!
2005年11月06日 09点11分 8
level 0
好听好听~~~~!!
2005年11月06日 12点11分 9
level 0
谢谢了~终于找到了!!
2005年12月08日 01点12分 10
level 0
十分感谢
2005年12月15日 02点12分 11
level 0
哥词非常美妙,但您老人家的翻译让人读不出美感,虽然是
正确的
2005年12月15日 07点12分 12
level 1
感谢楼主,好不容易才找到了这首歌词。谢拉!!!
2005年12月21日 04点12分 13
level 1
我感觉这首歌的 名应该叫 ((((((((原地踏步)))))))))这名比那个名 翻译的好多了
2005年12月24日 16点12分 14
level 0
这个就不要翻译了吧。。。
2006年02月15日 11点02分 15
level 0
谢谢,哥哥那可以找到中央电视台,翻译的中文歌词,他们翻译的很牛谢谢,谁找到发一个来。[email protected]
2006年07月26日 21点07分 16
level 0
不好意思,发送到[email protected]
2006年07月26日 21点07分 17
1