level 1
不懂国内为什么把Green Day翻译成绿日......不觉得拗口吗......叫星期绿不就可以了......
2012年11月01日 12点11分
2
LZ你这个更拗口
2012年11月02日 01点11分
LZ你ID翻译过来是不是翻天= =
2012年11月03日 03点11分
level 12
实际上Green Day在英语中真正的意思是吸大麻的日子...........
GD希望他们的音乐能像大麻那样让人上瘾
但如果真要这么翻译........
2012年11月01日 14点11分
17
真这么翻译不得了
2012年11月02日 03点11分
这在天朝是要和谐的。
2012年11月05日 16点11分