【tyrant】任务剧情翻译(原文+机翻)ps我是剧情党
kongregate吧
全部回复
仅看楼主
level 4
shuffle6 楼主
苦于英语四级没过,只能chrome机翻从fansite一段段复制,欢迎有才有爱人士直接回复修正!
剧情党最高!
2012年10月31日 02点10分 1
level 4
shuffle6 楼主

1

Lord Halcyon
Commander, the Raiders have been spotted gathering just outside the Spire. Attack them now!
主翠鸟
指挥官,已被发现的攻略,收集外面的石塔。现在攻击他们!
2012年10月31日 02点10分 2
机翻不给力,raider都变攻略了。。。
2012年10月31日 04点10分
……驴唇不对马嘴
2012年10月31日 04点10分
翠鸟领主:指挥官,发现袭击者在石塔外部集结,马上攻击他们 by valeir
2012年10月31日 06点10分
Raider是游戏里的四大阵营,Q群的各位一般都翻成“叛军”
2012年10月31日 07点10分
level 4
shuffle6 楼主

2

Lord Halcyon
The Spire is safe for now, but we must push the Raiders out of Ashrock.
主翠鸟
的石塔是安全的现在,但我们必须推动攻略的Ashrock。
2012年10月31日 02点10分 3
2.石塔暂时安全了,但我们必须把袭击者赶出灰岩山 BY valeir
2012年10月31日 06点10分
level 4
shuffle6 楼主
3 Lord Halcyon
Typhon Vex...he's one of the most ruthless Raider commanders. If he's on the way, the Arctic Guard is in grave danger. We must move!
主翠鸟
龙卷风烦恼的......他是最无情的入侵者的指挥官之一。如果他的方式,北极卫队是在严重的危险。我们必须继续前进!

2012年10月31日 02点10分 4
level 4
shuffle6 楼主
4 Lord Halcyon
They've brought in an Artemis Tank to support Vex's assault. Take it out before it becomes entrenched.
主翠鸟
在阿尔特弥斯坦克,以支持他们带来了烦恼的攻击。把它拿出来,才具有根深蒂固的。
2012年10月31日 02点10分 5
level 4
shuffle6 楼主
5 Lord Halcyon
Vex is coming. He's leading a small force of gunships. Shoot them out of the sky!
主翠鸟
烦恼的是未来。他带领一支小部队的武装直升机。拍摄出来的天空!
2012年10月31日 02点10分 6
level 4
shuffle6 楼主
6
Lord Halcyon
Vex has retreated west into Cyprion. We will engage him later - for now, our ordersare to head north into Arctis, towards Norhaven.
Katana
Greetings, Commander. I will be escorting you to Norhaven.
主翠鸟
VEX已经退西进Cyprion。我们会邀请他以后-现在,我们的订单向北到Arctis,向Norhaven。
武士
致词,指挥官。我会护送你Norhaven的。

2012年10月31日 02点10分 7
level 4
shuffle6 楼主
7
Katana
Lord Halcyon has ordered us to destroy a Raider encampment in northern Arctis which is defending an ancient Relay.
Katana
Defeat the Raider squadron and advance towards their base.
武士刀
主翠鸟我们已下令摧毁一个入侵者营地北部Arctis这是一个古老的接力卫冕。
武士刀
打败入侵者中队,提前对他们的基地。

2012年10月31日 02点10分 8
level 4
shuffle6 楼主
8
Katana
We're almost at the Relay, but Raider tanks have entrenched and are firing on our position.
Katana
Burn this base to the ground.
武士刀
,我们几乎是在继电器,但入侵者的坦克已经根深蒂固,发射了我们的立场。
武士刀
此基础上刻录在了地上。

2012年10月31日 02点10分 9
level 4
shuffle6 楼主
Katana
Excellent work, Commander. The Raider encampment has been destroyed.
Katana
The Relay lies just ahead. Take out the enemy fortifications and secure control of the Orbital Cannon.
武士刀
出色的工作,指挥官。入侵者营地已被摧毁。
武士刀
继电器在于就在前面。轨道炮敌人的防御工事和安全控制。

2012年10月31日 02点10分 11
level 4
shuffle6 楼主
Katana
We've pushed the Raiders out of Arctis and now stand at the gates of Norhaven... but there is a terrible stench of death...
Katana
How..? The bloodthirsty haven't attacked a settlement in years...
武士刀
我们的攻略推的Arctis的,现在是在家门口的Norhaven ... 但死亡是一个可怕的恶臭...
武士刀
如何..?嗜血袭击了和解...

2012年10月31日 02点10分 12
level 4
shuffle6 楼主
11
Katana
We haven't seen the bloodthirsty this far east in years. What is going on?
Lord Halcyon
Norhaven is not your concern, Katana. Continue south towards the Tyrolian Outpost.
武士刀
,我们还没有看到嗜血远东多年 ​​。这是怎么回事呢?
主翠鸟
Norhaven是不是你的关心,武士刀。继续向南对蒂罗尔前哨。

2012年10月31日 02点10分 13
level 4
shuffle6 楼主
12
Lord Halcyon
The Outpost is home to the Imperial Techlab. If Typhon Vex is there, he's surely trying to gain access to the Prometheus.
Katana
The Prometheus? That artifact powers half of Acheron! What does he want with it?
主翠鸟
的前哨帝国TECHLAB。如果龙卷风烦恼的是,他肯定想获得的普罗米修斯。
武士刀
的普罗米修斯?该工件的权力一半黄泉!他想做的事情是什么?

2012年10月31日 02点10分 14
level 4
shuffle6 楼主
Lord Halcyon
Send a scout team towards the northern Tyrol gate to assess their defenses. We must stop Typhon.
Katana
I have a bad feeling about this...
主翠鸟
发送的球探团队对的北蒂罗尔州门,以评估他们的防御。我们必须停止龙卷风。
武士刀
我有一个不好的预感......

2012年10月31日 02点10分 15
level 4
shuffle6 楼主
14
Lord Halcyon
Your recon shows a weakness in the Raider fortifications. We have no choice but to attack immediately.
主翠鸟
你的侦察显示入侵者的防御工事中的弱点。我们别无选择,只能立即攻击。
2012年10月31日 02点10分 16
level 4
shuffle6 楼主
15
Lord Halcyon
Typhon has entered the Tech grounds. Intercept him before he reaches the Prometheus.
主翠鸟,
龙卷风已进入技术理由。拦截他,在他到达的普罗米修斯。
2012年10月31日 02点10分 17
level 4
shuffle6 楼主
Katana
Typhon, what you did to Norhaven was inexcusable!
Typhon Vex
You waste your time following Halcyon's orders. The bloodthirsty have awakened!
武士刀
龙卷风,你做了什么Norhaven是不可原谅的!
龙卷风VEX
浪费你的时间,翠鸟的订单。嗜血已经觉醒了!

2012年10月31日 02点10分 18
level 4
shuffle6 楼主

17
Typhon Vex
Blame your precious Empire, Katana. The abominations created by your Empire now run loose against you.
Typhon Vex
Enough talk. The Prometheus is mine. Malika, destroy these worms!
龙卷风VEX
要怪就怪你宝贵的帝国武士刀。您的帝国创造了可憎的事,现在对你执行宽松。
龙卷风VEX
迷死人不偿命。的普罗米修斯是我的。玛莉卡,销毁这些蠕虫!

2012年10月31日 02点10分 19
level 4
shuffle6 楼主

Lord Halcyon
Typhon has escaped to the Wasteland, in the far west, and he has the Prometheus. It is vital tha-
Katana
Commander - multiple hostiles are inbound!
主翠鸟
龙卷风已逃出去开荒,在遥远的西部,和他的普罗米修斯。这是非常重要的临屋区
武士
指挥官-多hostiles入站!

2012年10月31日 02点10分 20
level 4
shuffle6 楼主
20
Katana
Halcyon's main force is pushing directly west. We're on our own for now. We must locate any survivors!
武士刀
哈尔西恩的主力推直接地在西边。现在,我们在我们自己的。我们必须找到任何生还者!
2012年10月31日 03点10分 22
1 2 尾页