福山芳树和梶蒲千枝新歌ヴァージンストーリー求中文翻译
jamproject吧
全部回复
仅看楼主
level 5
wong小鸭 楼主

ヴァージンストーリー(virgin story)
作词:K.INOJO
作曲:COZZi
演唱:福山芳树&梶蒲千枝
Yeah Yeah
(Everything's gonna be all-right)
Yeah Yeah
(Ooh baby, let's go through the night)
运がいいとか恶いとか
もっとチャンスがあればとか
何もしなきゃそこからは
拔け出せない ずっと
答えなど どこにもないよ
それは自分で作らなきゃ
ヴァージンストーリー
君と奏でるストーリー
どんな暴れたって大丈夫
风に乘って变わってくメロディー
宇宙でたった1つのストーリー
Yeah Yeah
(Everything's gonna be all-right)
Yeah Yeah
価值があるとかないとか
退屈で死にそうだとか
必要じゃないものなんて
この世界にはないはず
转载来自 ※ Mojim.com 魔镜歌词网
人の目を 气にしちゃダメさ
凹んでないで进まなきゃ
ヴァージンストーリー
先の读めないストーリー
调子っぱずれでも大丈夫
うまくかわして モノクロのデスティニー
真っ赤に燃える 君は Shooting star
1つ 2つ 瞬く星
仆らをいつも见つめてる
ヴァージンストーリー
君と奏でるストーリー
どんな暴れたって大丈夫
风に乘って变わってくメロディー
宇宙でたった1つのストーリー
Yeah Yeah
(Everything's gonna be all-right)
Yeah Yeah
(Ooh baby, let's go through the night)
Yeah Yeah
(Everything's gonna be all-right)
Yeah Yeah
(Ooh baby, let's go through the night)
求日语帝翻译日语部分,英语就 不用翻译了,我一点也不懂日语,我很喜欢这首歌,很喜欢福山芳树和梶蒲千枝,当然也喜欢Macross7啦
2012年10月30日 18点10分 1
level 3
好吧我这个日语白试了一把……因为有几个词还没定下来……SO……我先去找人问问……
2012年10月31日 08点10分 2
嗯嗯,谢谢哦[抖胸]期待中
2012年10月31日 16点10分
level 11
能意会不能言传的路过,福伯部分的歌词已经背下,准备找妹子夹这歌.
2012年10月31日 14点10分 3
好奇问下难道你头像系Basara?羡慕啊,我是一点都看不懂[88]
2012年10月31日 16点10分
level 3
楼上求讨论翻译……
我主要是纠结在とか……とか的句型上
“运がいいとか恶いとか

もっとチャンスがあればとか”
和“
価值があるとかないとか,
退屈で死にそうだとか”
翻了一下句型词典。这个とか……とか的句型,一般都是并列关系:…XX啦…XX啦……或XX啦。
联系上下文,就变成“运气真好啦运气糟糕啦,或者要是有更多的机会啦(向着未知的彼方 不要大意地勇往直前吧)”和“有价值啦没价值啦,或者无聊得要死啦(不需要的东西 这个世界上大概一件也没有)”
总觉得在含义上不太通顺……
求讨论第二句里とか的作用……
AT一下楼上的意会君@实习武人 
2012年11月05日 09点11分 4
有没有可能歌词本来就错了?
2012年11月05日 12点11分
回复 wong小鸭 :应该不是,这个歌词有几个汉字估计在转码的时候被度娘弄错了,但这个部分我是听着歌比对的,应该不存在错误……我先把我暂定版本私信你把……
2012年11月05日 13点11分
level 11
无论是...还是...还是...
2012年11月05日 09点11分 5
level 1
哈哈哈哈,见到你咯~ 中文歌词同求啊
2012年11月14日 01点11分 6
level 1
virginstory
Yeah Yeah
是啊是啊
(Everything’s gonna be all-right)
(一切都會好起來)
Yeah Yeah
是啊是啊
(Ooh baby, let’s go through the night)
(哦,寶貝,讓我們通霄)
運がいいとか悪いとか
運好壞啦
もっとチャンスがあれ
如果更有機會的話
何もしなきゃそこからはばとか
什們都不做在那的話
抜け出せない ずっと
不能走出一直
答えなど どこにもないよ
等回答哪裡也沒有
それは自分で作らなきゃ
那個回答必須自己製作
ヴァージンストーリー
處女的故事
君と奏でるストーリー
與妳演奏的故事
どんな暴れたって大丈夫
怎樣的鬧騰了沒問題
風に乗って変わってくメロディー
承者風改變的旋律
宇宙でたった1つのストーリー
在宇宙只有1個故事
Yeah Yeah
是啊是啊
(Everything’s gonna be all-right)
(一切都會好起來)
Yeah Yeah
是啊是啊
価値があるとかないとか
價值不消除嗎
退屈で死にそうだとか
無聊快要死了
必要じゃないものなんて
不是需要東西
この世界にはないはず
對於這個世界
人の目を 気にしちゃダメさ
介意別人的眼光不行的
凹んでないで進まなきゃ
心從塌陷處前進
ヴァージンストーリー
處女的故事
先の読めないストーリー
在讀不到前面的故事
調子っぱずれでも大丈夫
情形在差也沒問題
うまくかわして モノクロのデスティニー
很好地交換 單色的命運
真っ赤に燃える 君は Shooting star
通紅地燃燒的你就是流星 Shooting star
1つ 2つ 瞬く星
1個2個消逝的星星
僕らをいつも見つめてる
總是凝視我們凝視者
ヴァージンストーリー
處女的故事
君と奏でるストーリー
與妳演奏的故事
どんな暴れたって大丈夫
怎樣的鬧騰了沒問題
風に乗って変わってくメロディー
乘著風改變的旋律
宇宙でたった1つのストーリー
在宇宙只有1個故事
Yeah Yeah
是啊是啊
(Everything’s gonna be all-right)
(一切都會好起來)
Yeah Yeah
是啊是啊
(Ooh baby, let’s go through the night)
(哦,寶貝,讓我們徹夜)
Yeah Yeah
是啊是啊
(Everything’s gonna be all-right)
(一切都會好起來)
Yeah Yeah
是啊是啊
(Ooh baby, let’s go through the night)
(哦,寶貝,讓我們通霄)
取自巴哈 怪歌詞
2016年06月02日 13点06分 7
level 1
virginstory
Yeah Yeah
是啊是啊
(Everything’s gonna be all-right)
(一切都會好起來)
Yeah Yeah
是啊是啊
(Ooh baby, let’s go through the night)
(哦,寶貝,讓我們通霄)
運がいいとか悪いとか
運好壞啦
もっとチャンスがあれ
如果更有機會的話
何もしなきゃそこからはばとか
什們都不做在那的話
抜け出せない ずっと
不能走出一直
答えなど どこにもないよ
等回答哪裡也沒有
それは自分で作らなきゃ
那個回答必須自己製作
ヴァージンストーリー
處女的故事
君と奏でるストーリー
與妳演奏的故事
どんな暴れたって大丈夫
怎樣的鬧騰了沒問題
風に乗って変わってくメロディー
承者風改變的旋律
宇宙でたった1つのストーリー
在宇宙只有1個故事
Yeah Yeah
是啊是啊
(Everything’s gonna be all-right)
(一切都會好起來)
Yeah Yeah
是啊是啊
価値があるとかないとか
價值不消除嗎
退屈で死にそうだとか
無聊快要死了
必要じゃないものなんて
不是需要東西
この世界にはないはず
對於這個世界
人の目を 気にしちゃダメさ
介意別人的眼光不行的
凹んでないで進まなきゃ
心從塌陷處前進
ヴァージンストーリー
處女的故事
先の読めないストーリー
在讀不到前面的故事
調子っぱずれでも大丈夫
情形在差也沒問題
うまくかわして モノクロのデスティニー
很好地交換 單色的命運
真っ赤に燃える 君は Shooting star
通紅地燃燒的你就是流星 Shooting star
1つ 2つ 瞬く星
1個2個消逝的星星
僕らをいつも見つめてる
總是凝視我們凝視者
ヴァージンストーリー
處女的故事
君と奏でるストーリー
與妳演奏的故事
どんな暴れたって大丈夫
怎樣的搗亂雖說沒問題
風に乗って変わってくメロディー
乘著風改變的旋律
宇宙でたった1つのストーリー
在宇宙只有1個故事
Yeah Yeah
是啊是啊
(Everything’s gonna be all-right)
(一切都會好起來)
Yeah Yeah
是啊是啊
(Ooh baby, let’s go through the night)
(哦,寶貝,讓我們徹夜)
Yeah Yeah
是啊是啊
(Everything’s gonna be all-right)
(一切都會好起來)
Yeah Yeah
是啊是啊
(Ooh baby, let’s go through the night)
(哦,寶貝,讓我們通霄)
2016年06月02日 13点06分 8
level 9
翻译成处女的故事不太合适吧……原始的故事或者最初的故事比较好……
2016年06月02日 18点06分 9
1