Qt编译汉化问题求大神~~
qt吧
全部回复
仅看楼主
level 1
草民不懂不懂
楼主
2012年10月21日 09点10分
1
level 1
草民不懂不懂
楼主
本人Qt刚入门,终于发现学习一种语言最难的不是语法而是对编程软件的环境配置~ 好了闲话不扯下面是我的问题我编写了一个Qt程序之后构建项目,产生了
这样两个文件夹,左边的是Example源文件,右边的是编译生成的里面的内容如下
虽然这样子对我运行程序没有影响,但是在我汉化翻译这个工程时似乎出现了问题,当我发布翻译文件之后,项目已经成功生成了"xx.qm"文件,但是它是生成在左边源文件夹里的,当我重新运行该工程时却发现整个工程翻译的文字一个都没翻译成功仍然都是英文。各种召唤大神帮忙~
2012年10月21日 09点10分
2
level 1
草民不懂不懂
楼主
人工置顶
2012年10月21日 09点10分
3
level 1
草民不懂不懂
楼主
验证码伤不起啊来人啦
2012年10月21日 09点10分
4
level 1
草民不懂不懂
楼主
anybody?here?木有人吗
2012年10月21日 09点10分
5
level 6
hohos
不一样文件夹因为你项目启用了shadow build(影子构建),这很好。
main函数里
QTranslator appTranslator;
appTranslator.load(QLocale::system().name(), ":/language");
app.installTranslator(&appTranslator);
load函数里的内容改成(qm文件前面的文件名,文件夹地址)
具体看文档
2012年10月21日 18点10分
6
草民不懂不懂
我main里load函数内容是文件名加“.”也就是当前地址,这样对吗?
2012年10月22日 04点10分
草民不懂不懂
如果是对的话那还是无法显示翻译内容的
2012年10月22日 04点10分
huzhill
回复 草民不懂不懂 :如果你是使用当前地址, 就把那个翻译文件也复制到的运行程序的目录啊,当前目录是相对于可执行程序而言的啊
2012年10月31日 01点10分
草民不懂不懂
回复 huzhill :放到debug文件夹下也没用
2012年10月31日 08点10分
level 1
草民不懂不懂
楼主
qt吧无人吗
2012年10月22日 05点10分
7
1