【2012※1021+翻译】ピクトアップ[pict up] 11月号翻译【珉吧】
max昌珉吧
全部回复
仅看楼主
level 9
1楼
翻译:肉片
制图:香芋
来源:ピクトアップ[pict up] 2012年11月号
转载注明珉吧食物组
文字版禁转
2012年10月21日 05点10分 1
level 9
2012年10月21日 05点10分 2
level 9
2012年10月21日 05点10分 3
level 9
2012年10月21日 05点10分 4
level 9
2012年10月21日 05点10分 5
level 9
============================文字版禁止转载==============================
《抱着黄金飞翔》
直面电影巨制的心得
长眠于银行地下的价值240亿日元的金块。6个各有缺陷的男人策划抢夺。
令人窒息的黄金大劫案最终朝着意料之外的方向不断前进。
推理小说巨匠高村薰原作,《Pacchigi》导演井筒和幸拍摄——《抱着黄金飞翔》。
而参演的是不逊于任何一部电影的豪华阵容。
在这部值得一看的的电影背后,是参加者们付出相应努力的决心。
他是爆破专家,也是被人不断追捕的国家叛徒。MOMO是个让人觉得站在阴影中的角色。而演绎他的昌珉,却是个明亮易亲近,与剧中角色完全相反的好青年。无须借助翻译,昌珉斟酌着自己的语言,时而谦虚时而坦诚地讲述自己的内心。
——这是你首次出演日本电影,当初接到邀请时有什么感觉?
“无论什么时候接到邀请,都是一件非常开心的事。但接到邀请时已经是去年的后半年了,当时已经决定从1月份开始东方神起的日本巡演。电影拍摄和巡演档期相撞,并且至少要在两个月的时间里,高度集中精力来参加电影拍摄。真的是个很好的邀请,但当时觉得无法胜任,事务所也好我也好都已经放弃了。但过了一段时间,制作方来说‘至少读一次剧本后再做决定’。对此,我到现在都非常感激。大家一起读了剧本后,觉得‘放弃这样的作品实在太可惜了’。之后,问了电影的导演和出演人员都是谁,都是日本非常有名……甚至用有名这个词都感觉不足以形容他们。”
——是实力派阵容啊
“是的。真的很想试试和这样的人一起工作啊。所以一下就改变心意决定出演了。”
比想象更高的语言壁垒
担心的同时也不断挑战着,拍摄的实际状况如何呢?
“比想象得辛苦啊(苦笑)虽然有预想到很多困难,但实际上要辛苦得多。
——最艰苦的是?
“首先是日语。准确来说,是关西方言哈。”
——会话的场景不少,所以会很难把?
“虽然是看着翻译成韩语的剧本,但不是有些日本人才懂的微妙语感吗,这是最难的事了。我希望能理解对方的话后自然的表演。但对我而言终究是外语,即使听懂对方在讲什么,也要反应上0.5秒才理解。这种时候就会被导演叱责什么的。也会事先想想对方可能的反应,再预设下自己的回应,但这么做就变得不自然了。所以说,语言壁垒真的比我想象得高得多。”
——和妻夫木先生的对手戏,很有氛围啊。
“这是因为有井筒导演这样一位站于中心的指挥者,将所有的演职人员都聚拢在一起。只依靠导演当然是不行的,但在学习的同时也很好地完成自己的拍摄。
——这是首次参加日本电影的拍摄呢。
“表演方面来说——自己这么说有点不好意思——在韩国曾经挑战过两部电视剧。在日本也有过类似的经历,但真的是第一次参加电影的拍摄。这的确是一项需要高度集中的工作。在这次拍摄中,真的体会到了井筒导演的厉害之处。演员们感觉都已经被洗脑成所属的角色了……是这么说吧。而对演员来说,他大概真的是一位让人扛不住的导演啊。这不是我的话,在看电影成品的时候,看到的不是在现场一起说话的演员们,而是一个个活灵活现的剧本人物。啊,果然是井筒导演啊,能将演员都转变为故事中的人物。我是第一次遇见这种力量。”
从与MOMO的共同点中所看到的自己
——MOMO和昌珉给人的印象真的大相径庭。曾看到过一个MOMO出现的镜头……
“诶,看过啦”
“是的。当然会去看电影啊”
“……(颓丧地垂着头)”
——诶,这是这么啦
“……”
——完全判若两人啊,太惊讶了
“……请,请继续”
——这是怎么个反应啊
“……难为情”
——难为情?!
“就是……我看电影的时候,就连坐着都觉得很囧啊,感觉非常不好意思啊,又很紧张……”
——好意外啊。不是应该觉得“我做得真不错啊”吗?

2012年10月21日 05点10分 6
level 9
“能这样看的话就很高兴了”
——是如何把这样一个和自己相去甚远的角色变为自己所有的呢?
“说实话,可能也是因为跟巡演档期撞车,即使想着要拼命集中精力来扮演这个角色,但真的太难了。此外,和那些从孩提时代就开始学习,用生命来表演的其他演员相比,我真的太不足了。因为实力不足,所以无法一气呵成进行改变。”
——面对困难时,是如何处理的?
“从开始就想着,我和MOMO之前一定存在着共同点。与其一下子把自己变成MOMO,不如从我们之间的共同点入手,在不断寻找中复活MOMO。为此我也想过很多,苦恼过很多。”
——发现了什么样的共同点?
“MOMO是个被国家,被那个国家中的亲人抛弃的人物,是个和(积极)反向的角色,但在工作时,却是专业而利落的。从这点来说……差不多吧。虽然我作为东方神起在活动,但从小的时候开始,我就不善于站于人前。直到现在,我的性格中还留有这样的因子。后来,MOMO不善与人交往,而我也如此。我和刚认识的人要变为好朋友真的要花上很长的时间。这么一想就发现有很多共同点呢,若能展现出这些共同点的话就很好了。
——看看你作为歌手站在辉煌的舞台上,完全想象不出是个认生的人啊
“很早以前就经常被好友说‘你和那个出现在电视里,站在人前唱歌的人完全不符合啊。这样看来,真是不可思议啊。’即使现在,也经常被人这么说。
——现在也是?明明已经进入演艺圈很长时间了
“是啊。的确可以说是很长了。正因为做了很长时间,才能感觉到自己在一点点的改变。怎么说呢……这是生存的地方啊”
——啊,演艺圈也有某种意义啊。
“是啊(笑)为了在那生存下去才做的改变啊。”
——这需要很强的精神力量吧。
“改变自己最重要的原因,不是好强不服输,而是不想让很多人看到自己的缺点。小时候从未想过要做一个艺人。因为没有梦想过,所以(出道时)感觉一醒来就成了艺人。
—— 一跃成名?
“是的,因此在工作中,不就暴露了很多自身的缺点吗。听到别人谈论我的缺点,看到周围人的反应,我就会对自己非常地生气。‘为什么要让人看到我的缺点!?’但正因为有了这样的心情,才促使我慢慢改变。一边工作着,一边改变着,自然而然就开始享受这项工作了。”
未曾经历过的感情表达幅度
——对于表演,还有写不好意思,那唱歌呢?
“嗯……唱歌的话,虽然还留有一些难为情的情绪,但已经唱了近十年,已不那么强烈了。但演戏真的经历了太少了,(不好意思)是必然的嘛”
——有感受到演戏的魅力吗?
“如果没有的话,就不会挑战这部电影了。因为,很有趣啊。音乐有分为舞曲、摇滚、抒情、R&B等各种体裁,但从开始到最后,都是对歌曲倾注一股巨大的感情来演唱的。并且,当听者被歌曲所感动时,我想这便是作为歌者的最高成就了。但在胶片或舞台上的表演,是10分钟,30分钟,甚至一小时两小时的长时间。这样的感情表达幅度不是非常广泛吗?”
——能够将情绪丰满地表达出来,很开心吧。
“后来感觉变成了不像自己的人。绝不是说自己完美地表现出来,而是说看到自己在演绎另一个人的心情,就,感觉愉快吧(笑)。这样的感觉,至今从未有过,也许做得还不错?(笑)
——(笑)
“渐渐地觉得有趣。现在正是沉迷于这种魅力的阶段吧”
——用音乐用电影,在各种情景下制造娱乐的昌珉,为了创造出受人喜爱的作品,会留心那些事情呢?
“我想进一步拓宽自己的表达范围。为此,最好的便是亲身去体验各种经历。但因为工作上的关系,无法完全做到,就可以尝试以一种间接的状态去体验。例如,听音乐时,可以看着和音乐类型无关的歌词,听歌的同时,一点一点地感受其中包含的情绪。表演当然也是如此。无论是电影、电视剧还是小说,在观看阅读的同时品味其中的情绪。如此一来,若能拓宽自己的情感表达幅度就足够了。
——不断的思考,继而将印象扩大是很重要的吧。
“是的。总之没有无用的经验。也有失败了,吼着‘
啊这
样不行!’‘可恶!’并怒气冲冲的经历。所有的经历都要包含在内,没有一种是可以舍弃的。从这样的一点一滴中,聚集各种情绪的经历,而无论是作为演员还是歌手,都能以此表达出更丰富的情感。”

2012年10月21日 05点10分 7
level 9
==============================封=============================
翻译:肉片
制图:香芋
来源:ピクトアップ[pict up] 2012年11月号
转载注明珉吧食物组
文字版禁转
2012年10月21日 05点10分 8
level 13
小少爷,尽情的享受你的广阔天空吧!
2012年10月21日 05点10分 9
level 11
其实我觉得momo和昌珉的某些气质很相似。
         ╠╠无论未来如何,
              都会为昌多拉加油!╣╣

2012年10月21日 05点10分 10
level 11
珉还真的是内向啊,唱了这么多年了,还会害羞,呵呵。。
         ╠╠无论未来如何,
              都会为昌多拉加油!╣╣

2012年10月21日 05点10分 11
level 9
食物组好棒 珉的采访就是精彩啊
2012年10月21日 06点10分 12
level 11
大赞!!喜欢MOMO这个角色!偶吧表现的很到位!
期待电影!!
2012年10月21日 06点10分 13
level 7
好可爱~ 这麼多年还在害羞~ 可是好像就是因为这样所以更可爱了XDDDDDDDD~
2012年10月21日 07点10分 14
level 11
快点让我看到这部电影吧
2012年10月21日 07点10分 15
level 13
也是很宝贵的人生经验呢!要对自己有信心,你,都做到了!
2012年10月21日 10点10分 16
level 11

翻译的很好……[顶]
2012年10月21日 10点10分 17
level 14
感谢福利分享辛苦了 为昌珉加油 期待电影
2012年10月21日 10点10分 18
level 9
感谢日杂采访翻译分享-333-
关西口音我可喜欢了!沈昌珉真棒!
       -你的每一面
         我都倾心不已-

2012年10月21日 14点10分 20
level 9
哈哈哈~
好像很多演员都说看自己演的片子都会觉得不好意思所以反而都没看过呢~
       -你的每一面
         我都倾心不已-

2012年10月21日 14点10分 21
1