日本网民对女王吹替版的时间规划局的评价
篠田麻里子吧
全部回复
仅看楼主
level 7
JAMESELROY 楼主
当时第一时间知道这条消息后就期待能够找到日版的资源下载来看看,觉得吹替这活儿跟演戏也差不多了,没点表演水平搞不定,所以很期待看看女王真要是上了大片坑不坑爹,但是在网上扒拉半年也找不到资源,唯一的几个资源还是日本人给出的网盘地址,下的死慢,万念俱灰,只得上amazon jp直接买好了,但是看到下面的评价,
lz
我又动摇了,,,,,
强烈に酷い篠田麻里子の吹替え!
篠田麻里子の吹き替えが苦痛
吹き替えの篠田麻理子さん(字が间违ってたらゴメンなさい)もちょっと酷いですね。声の质とか雰囲気は合ってるのに残念です。何だか悔しい...
当然也有捧得留言
篠田麻里子の吹替えがあまり评判良くないみたいですが皆さんが言うほど悪くないと思いますよ。私は普段、字幕派なんですがこの作品はたまたま吹替えでみました。ちょっと、お高くとまって我尽なヒロインの声には合っていたと思いました。
哎,看来吾王的素人吹替吹替之路也是荆棘丛生啊

2012年10月21日 00点10分 1
level 7
呵呵,有人喝彩有人批评都很正常。本来这片就是借麻里去年猜拳优胜的东风做宣传,没指望麻里能配出专业水平,麻里尽力了就行了。我记得这片子的票房好像还不错,那么目的就达到了嘛[呵呵]
日语版既然你找了半年都找不到,估计网上就真的没有啦[揉脸]
2012年10月21日 00点10分 3
level 7
稍微搜了一下,这个貌似是日语版下载?
blog.lived oor.jp/softnav -trrent/archives/5695360.html
2012年10月21日 00点10分 5
level 13
吹替是什么?
2012年10月21日 00点10分 6
level 13
[囧]神马是吹替
2012年10月21日 01点10分 7
配音
2012年10月21日 01点10分
level 12
日本的版权保护很严格,应该不会有下载。
配音这个事每个人都有自己擅长和不擅长的,对于配音也即吹替来说,麻里是初心者,没有受过专业训练,真正好的配音需要多次的磨练,而且以前麻里也没有像有的成员那样对于声优表现出多大的兴趣,不太可能平时就研究配音这方面,从电影的角度来说,应该本来看重的就是麻里的影响力而不是专业能力,所以还是要以宽容的眼光来看。喜欢的话可以日拍,1000多日元也不贵,二手的也不影响
2012年10月21日 01点10分 8
level 13
麻里酱本身说话就有滑音,一般日本民众都知道,个别人能听就听不能听就别听,没人强求
2012年10月21日 01点10分 9
+1
2012年10月23日 10点10分
level 13

2012年10月21日 04点10分 10
level 15
路过帮忙顶下
2012年10月21日 04点10分 11
level 9
其实还好啦 纸兔都配了两次了
不过配音现场会有专人纠正应该不会太惨 其实还蛮喜欢麻里的声调 很迷人?[害羞]
2012年10月21日 11点10分 12
抖M[大笑]
2012年10月21日 12点10分
抖M
2012年10月21日 13点10分
level 6
女王居然吹替了我头像的电影!?
2012年10月21日 15点10分 13
1