『20121015』【A.J☆2012.】翻译了一下近年的赤西仁语录
赤西仁吧
全部回复
仅看楼主
level 11
感觉百科上的个人语录已经有点儿年数了 在日揭淘了一点东西汇总一下~~
2012年10月15日 08点10分 1
level 11
前排
=- =
2012年10月15日 08点10分 3
→_→
2012年10月16日 05点10分
回复 爱笑的海豚雨 :[害羞]
2012年10月16日 06点10分
level 11
年限的话具体也排不太清楚。。。而且日语水平有限 要是万一有不准确的地方 也请米娜不吝赐教啦~~~[KISS]
原帖:http://www37.atwiki.jp/akanishidattai/pages/13.html

2012年10月15日 08点10分 4
吼一句!!~~~这帖子今年会持续更新哦!~~~[飞吻] 不管西仁粗不粗线 他都是瓦们认准了的男银!
2013年01月01日 15点01分
level 11
自分が心地よくないところに居つづけたいと思う人はいないわけで。(anan 2012年1月4日号)
——没有人会愿意呆在让自己不开心的地方。
好きな音楽しかやらない。好きなことをやらないと (女性セブン 平成21年12月17日発売1月1日号)
——只玩自己喜欢的音乐,只做自己喜欢的事情。
(友情、爱情、仕事。优先顺位をつけるとしたら)爱情、友情、仕事(即答)(シネマスクエア vol.28)
(如果要给友情、爱情、事业排序) 爱情、友情、事业。(不假思索地回答)
2012年10月15日 09点10分 5
喜欢第二句
2012年10月20日 13点10分
爱情排在第一位啊!姐姐真幸福
2013年01月02日 01点01分
喜欢第三句[哈哈]
2014年08月15日 02点08分
爱情排第一,果然是这样[蹭]
2014年10月25日 04点10分
level 11
「自覚持て!」と言われても无理。どうやったらいいか分かんないな(シネマスクエア)
——即使被人说“你有点儿自知之明吧!”也没办法,因为连自己也不知道怎么做才好。
(3年后の自分はどんな感じだと思います?)どうしてるんでしょうね?想像できないな(长いので中略)この仕事をやってる间に自分のアルバム1枚出したいですよね。だって、アイドルなんていつまでも続かないでしょ?(笑)(anan/2010/1/13号)
——(觉得三年以后的自己会是什么样子的呢)会在做什么呢?想不到呢 在从事着现在这份工作的时候就会想要出一张自己的专辑啊,话虽如此,“idol”这种东西啦总不可能一直做下去不是吗?(笑)
2012年10月15日 09点10分 6
第一句,确实是这样。。
2014年10月25日 04点10分
觉得仁也挺有觉悟的。。毕竟爱豆这种东西吃的是青春饭 虽然不想承认 但是色衰而爱驰确实就是爱豆的现状 不可能做一辈子爱豆啊。。
2015年11月13日 05点11分
level 13
[鲁拉]
2012年10月15日 09点10分 7
level 11
家庭を持てば仕事も顽张れる(ボクらの时代 フジ1月17日放送)
——有家庭的话就能更努力地工作。
友达や家族のために仕事をやめられるかと言われたら辞める(TVぴあ)
——如果因为朋友和家庭的原因被告知“你不想干了是吧” 那么 我辞职。
ナツみたいにいいとこまでいって途中で止めるとかできない、最后まで行くよね(テレビジョン 11/25発売号)
——想去一个如夏日般美好的地方,中途就放弃什么的 我做不到,会一直一直走下去呢。
2012年10月15日 09点10分 8
仁真的是很信奉第一句呢-----家庭是第一位啊
2012年10月20日 13点10分
可是辞职了我们就看不到你了,好想仁
2013年01月02日 01点01分
他为啥不是我的捏[泪]
2014年08月15日 10点08分
真好
2014年10月25日 04点10分
level 13
[飞吻]
2012年10月15日 10点10分 9
level 11
夏目好有才,收了!
2012年10月15日 10点10分 10
是夏木。。。
2012年10月15日 13点10分
打错了,夏木
2012年10月15日 13点10分
level 11
现在再看这些 会有很多感触 情不自禁的。。。
2012年10月15日 11点10分 11
level 11
以下的话来自各路揭示板以及Yahoo! JAPAN。。。原文的日期和具体出处我也找不到 感觉不是那些耳熟能详的句子 于是就搬来供米娜交流 欢迎补充~[KISS]
2012年10月15日 11点10分 12
level 11
自分が信じられるだけじゃなくて 自分のことを信じてくれる人たちのことは大切に
——不仅仅是相信自己,也很珍惜那些愿意相信我的人的心情。
男女を问わず认められる、そういう人になりたい。 现実は全然まだでしょ。でも、苦労を乗り越えてこそ 手に入るものも大きいと思うんだよね
——想成为那种能被所有人认可的人,现在还远远没达到啊。但是我想跨越苦难这件事本身也是一个很大的收获呢~
たとえ辛い事があっても、それがどれだけ辛かったかは 谁にも言いたくない
——即使遇到很难过的事,也不愿意对任何人说其中到底有多辛苦

2012年10月15日 11点10分 13
第三句中泪点,这帖我收了...
2012年10月16日 08点10分
这话说的真坚强
2012年10月31日 02点10分
回复 JIN⑦④の小笨 :也戳中我的泪点了…
2013年02月05日 22点02分
第三句确实。。。嗯
2014年10月25日 04点10分
level 14

中途就放弃什么的 我做不到,会一直一直走下去呢。
果断要学仁仁那么坚持的做着自己想做的事
2012年10月15日 11点10分 14
level 11
いつかは全てのものとバイバイしなくちゃいけないんだから 人との出会いとか縁とかさ、大事にしなくちゃなと思う
——因为不知道什么时候就要和周围的一切说再见 所以与人的相遇 缘分什么的,不好好珍惜可不行啊。
本当にやりたいことはさ、谁にも言わないで 黙って行动するもんじゃん (这句我知道。。。MS是某仁的推特机器人某次说的?? 姑且加进来了。。。)
——真心想做的事情呢,当然是谁都不告诉 悄悄地行动啦。
幸せに‘してもらう’んじゃなくて‘してあげたい’から
——幸福不是“你为我做”而是“我想为你做”(这句话好有深度。。。[拍砖] 我翻译成这样行吗?求指教!谁说我仁仁日语水平不好来着 水平不好能用到这么微妙的句式??!)

2012年10月15日 12点10分 16
我喜欢这几句
2012年10月15日 16点10分
我想搬到wb上去,行不,夏木?
2012年10月16日 03点10分
回复 Purpura_ :可以啊~
2012年10月16日 07点10分
回复@为仁闯霓虹 :你上wb不?加你
2012年10月16日 07点10分
level 11
今まで通り、自分の信じた道を行く。 それによって、何かマイナスなことがあっても 俺はそれを损したとかは思いたくない
——像过去一样,走自己相信的路。因此,负成长的情况也有,但是我不想把它当成一种损失。
どんな辛い出来事もやがて思い出になる。 変わることを恐れないで。変わらぬものを信じて。
——无论怎样的痛苦终究都会变成回忆。别害怕物是人非 相信总有一些东西是不会改变的。(这句真心泪目了有木有。。。)

2012年10月15日 12点10分 17
时光荏苒,初心不变
2012年10月16日 03点10分
这句话准备放在签名档,好能激励人啊
2012年10月31日 02点10分
“初心不改,初梦不忘。”真的是泪目了呢!第二句写下来贴在书桌上了,很鼓舞人心!
2013年01月01日 16点01分
level 11
今天到Eternal啦~~~小得瑟一下。[飞吻]
话说以上的语录是我到处搜刮摘录的[揉脸] 如果有亲知道具体出处还请跟帖告知!~ありがとう
明天会集中推 名言のウエブ石碑(web_sekihi 日本最大的语录名言**网站)
仁仁赛高~

2012年10月15日 13点10分 18
level 11
[Love][Love][Love][飞吻]
2012年10月15日 13点10分 19
level 12
2012年10月15日 14点10分 20
level 14

すげ
(了不起)
(冷兔表情真是好得瑟- -
2012年10月15日 14点10分 21
1 2 3 4 5 6 尾页