求科普
全职高手吧
全部回复
仅看楼主
level 11
三千院_南 楼主
一楼百度
2012年10月13日 02点10分 1
level 11
三千院_南 楼主
弱弱的问下,全职是以什么为中心?叶神?还是千机伞?
2012年10月13日 02点10分 2
level 11
三千院_南 楼主
如果是以叶秋为中心,伞等于是他的陪衬,或者说是一个体现全职的武器,可能会并不完美,但是主要还是叶神的操作
2012年10月13日 02点10分 3
level 11
三千院_南 楼主
如果是以武器为中心,那是不是要把武器提升到极致,叶神就和古代那些使用名剑的人一样,因武器而流传百世
2012年10月13日 02点10分 4
level 11
三千院_南 楼主
个人比较偏向与物陪衬人
2012年10月13日 02点10分 5
level 11
三千院_南 楼主
有人能从虫爹那得到答案?
2012年10月13日 02点10分 6
level 11
三千院_南 楼主
秒沉!
2012年10月13日 02点10分 7
level 11
三千院_南 楼主
算了
2012年10月13日 02点10分 8
level 8
显然叶神是中心,全职高手,只有人才是高手,武器是高手吗?
2012年10月13日 02点10分 9
level 12
以节操下限为中心无误
2012年10月13日 02点10分 11
真理呀?是很多坑,结果我没爬出来就被活埋了
2012年10月13日 02点10分
回复 三千院_南 :[揪耳朵]
2012年10月13日 09点10分
level 8
汉(简):元芳,你怎么看?
汉(繁):元芳,你怎麼看?
英:Yuan Fang, how do you think?
法:Un parfum de yuan, comment pensez-vous ?
德:Ein Yuan Duft, wie denken Sie?
俄:Благоухание Yuan, как вы думаете?
日:元芳君、いかに考えるか?
韩:향수, 당신은 어떻게 생각하는가?
阿拉伯:يون] رائحة, كيف أنت تفكّر?
西班牙:Una fragancia de Yuan, cómo usted piensa?
意大利:Una fragranza di Yuan, come pensate?
希 腊:Ένα άρωμα Yuan, πώς σκέφτεστε?
荷 兰:Een geur Yuan, hoe denkt u?
瑞 典:En Yuan doft, hur dig funderare?
捷 克:A Yuan vůně , jak si myslíš ?
挪 威:EN kinesisk parfyme, hvordan tror du?
芬 兰:A yuanin aliarvostuksesta tuoksua, mitä luulette?
丹 麦:EN Yuan duft, hvordan tror du?
波 兰:A Juan zapach, jak ci się wydaje?
土耳其:A Yuan koku, ne düşünüyorsunuz?
2012年10月13日 02点10分 13
level 13
捅楼上小菊花…掀楼下小裙子
2012年10月13日 02点10分 14
level 10
呃。。。
2012年10月13日 06点10分 17
level 9
下限吧。一切只为了下限
2012年10月13日 06点10分 18
level 12
啧,中心必须是下限[打酱油]
2012年10月13日 06点10分 19
level 13
[打酱油]
2012年10月13日 06点10分 20
1