level 9
1.原罪の灯.
2.The Everlasting Guilty Crown.
3.Extra terrestrial Biological Entities.
4.雨、キミを连れて.
5.Lovely Icecream Princess Sweetie.
6.手遅れ.
7.LoveStruck.
8.Ce que jˇaime ~inori no kyuuzitu~.
9.想いを巡らす100の事象.
10.この世界で见つけたもの.
11.Planetes.
12.Departures ~あなたにおくるアイの歌~.
13.エウテルペ.
14.キミソラキセキ.
2012年10月04日 14点10分
1
level 9
【1. 原罪の灯.】
在这里证明你曾经的名字吧
凝视着那盏鸣响着的生命的灯
时间啊 像圣保罗编织帐幔一样逝去
那可能在记载着恒久的故事吧?
在黑夜中照亮前方的人们
但是那都不是我们之中的任何一个
用着生命之灯祈祷着名称的人们啊
当那日来到时、愿与你同在
与你同在
2012年10月04日 14点10分
2
度娘不让我发带日文的..说是广告贴 0.0
2012年10月04日 14点10分
补上15.名前のない怪物. 16.カナデナル. 17.prelude. 18.All Alone With You . 19.elbadaernU.20.好きと言われた日
2013年12月28日 12点12分
21.Fallen 22.1.4.2 这两首也已经补上了
2014年12月07日 12点12分
level 9
【2.The Everlasting Guilty Crown】
世界は终わりを告げようとしてる 世界正在迈向终结
谁にももう止められはしない 再也无人能阻止
――始まる ――开始
崩壊の交响曲が鸣り响いて 崩坏的交响曲震荡四周
降る雨はまるで涙の音色 雨滴宛如泪的音色
教えて 告诉我
支配し支配され人达は 支配与被支配的人们
いつかその心に憎しみを 总有一天会让心灵充满仇恨吗
そして爱することを思い出せず 然后又会忘却如何相亲相爱
争うの? 你争我夺吗?
この歌が聴こえてる 能听见这首歌声
生命ある全ての者よ 一切拥有生命之者
真実はあなたの胸の中にある 真实就在你的心中
岚の海を行く时も 面临汹涌大海之时
决して臆することのない强さを 也绝不畏惧的那份坚强
くれるから 是你给予我
けれども进むほど风は强く 然而越是前进风势就越强
希望の灯はやがて消えていく 希望的灯火不久将被吹熄
「灯りをよこせ」と夺い合い 喊着「把灯光让给我」相互争夺
果てに人は杀し合う 人们最终只会你厮我杀
涙などとうに枯れて 夺眶的泪早已风干了
気付いて 快察觉
その目は互いを认めるため 那双眼是为了认同彼此
その声は想いを伝えるため 那声音是为了传达思念
その手は大事な人と繋ぐためにある 那双手为了牵住重要的人而存在
この歌が聴こえてる 能听见这首歌声
世界中の寄る辺なき者よ 全世界无依无靠之者
希望はあなたの胸の中にある 希望就在你的心中
燃え盛る焔の中でも 哪怕身处烈火之中
决して伤つくことのない强さを 也绝不受伤的那份坚强
くれるから 是你给予我
その手で守ろうとしたものは 那双手正想保护的事物
爱する者だったのだろうか 是自己心爱的人吗
红く染まったその手を眺めて 望着那双沾满鲜红的手
やっと自らがしてきた愚かさを 终于发现自身的愚蠢
过ちと认めるその罪を 承认错误的罪孽
とめどなくあふれるその涙を知る 以及那流个不停的泪珠
この歌が聴こえてる 能听见这首歌声
生命ある全ての者よ 一切拥有生命之者
真実はあなたの胸の中にある 真实就在你的心中
岚の海は静まった 暴风过后海平浪静
失ったものは数えきれなくとも 失去的东西 却数之不尽
この歌が聴こえてる 能听见这首歌声
世界中の寄る辺なき者よ 全世界无依无靠之者
希望はあなたの胸の中にある 希望就在你的心中
悲しみの夜を超える时 当度过哀伤的黑夜
必ずあなたは生きていく强さを 你必定会把活下去的坚强
持てるから 得到手
2012年10月04日 14点10分
3
翻译是网络资源
2013年03月22日 15点03分
我的ID 就是出自这里
2013年04月17日 01点04分
level 9
【3.Extra terrestrial Biological Entities】
I'm beyond the farthest stars 我越过无尽的银河
and I have been looking for you 寻找着你的身影
The light went down before my eyes 光 在我眼前掠过
The light shone in the darkness 照亮了前方的黑夜
我做了一个梦 很长,很长的一个梦
瓦砾の山を登る梦を见ていた 梦见我在登一座荒芜的山
どこまでも どこまでも続いてる 向着远远的山峰一直爬 一直爬
七色スペクトラム 那里,我看到了缤纷斑斓的彩虹
眠ってた仆の意识再び动き出す 我一直沉睡的意识开始再次运转
ah あの日空が割れて仆は 那一天,天空碎裂
逆さまになって落ちた 我跌倒了,从山顶摔落
oh どこまででも行ける気がして 觉得好像可以一直落下去,到任何地方
Light a fire
Light a fire
ah あまりにも美しくて 实在是太美了
感覚がdriveしてく 感觉在飞驰
oh 手が届きそう 真実に 伸出手好像就能抓到 真实
Light a fire
Light a fire
Flame in my heart
仆の心は粉々にされたみたい 我的心摔在地上 支离破碎
嘘と爱とで世界は溢れているんだ 谎言与爱情交织于这个世界
気が付いたら仆はそこで倒れてて 回过神来,我已经摔倒在地
きらきら光る破片 爆発音 烁烁耀眼的碎片伴随着爆炸声
浮游してスローモーション 我在此处缓缓地倒下
鸣り响く雷电 耳边回响着雷鸣
そう 今君は目覚める 现在 已经醒了吗?
ah その右目 泣いているの? 你在哭泣吗?
君はまるで仆みたいだ 你和我很像呢
oh ずっと待ってた この场所で 在这里,我一直等候着你的到来
Light a fire
Light a fire
ah あまりにも美しくて 实在是太美了
感覚がdriveしてく 感觉在飞驰
oh 手が届きそう 真実に 伸出手好像就能抓到 真实
Light a fire
Light a fire
Flame in my heart
震える空気 鼓膜が揺れて 声音划破了空气 震荡着我的耳膜
あの道で Standing 一直在那里伫立
君と并んで 和你一起并立
そしたらFlashing Light 弾けて 那道光芒突然再次闪过
気が付いたら君がいなくて 回过神来,你已不在
震える空気 鼓膜が揺れて 声音刺穿了空气 震荡着我的耳膜
あの道で Standing 一直在那里伫立
君と并んで 和你一起
そしたらFlashing Light 弾けて 那道光芒突然再次闪过
気が付いたら君がいなくて 而我注意到时 你已不在
ah あの日空になった仆は 如果哪天,我成为了天空
天王星にだってなって见せた 我一定要为你变成天王星
oh どこへだって连れてくから 我会陪着你,不论天涯海角
Light a fire
Light a fire
Flame in my heart
2012年10月04日 14点10分
4
翻译by理想乡丶离尘
2013年03月22日 15点03分
level 9
【4.雨、キミを连れて】
突然降り出した雨 突如其来的大雨
土烟をあげて 烟尘离散
この街に落ちてきた 这街道落下帷幕
ごうごう 音たて 喧哗的声音
伞を持たぬ人たちは 人们握着伞
濡れ竞う 逃离这大雨
生者の群れ 人群之中
二人眺めてたんだ 二人对视后视线转向两边
当てもなく 漫无目的
何処行く? 能到什么地方呢?
途方にくれる世界の隅っこ 束手无策地在这世界的角落
小さなトンネルに闭じこもって 小小的雨檐下我的内心关闭着
ついたため息 あくびで答える 回响着叹息声,那个回应呢
キミの手を强くぎゅつと握った 你的手如此的有力地握着我
世界はモノクロのまま走る 带我逃离这毫无生意的世界
大粒の雨 地面を叩く 滂沱大雨敲击着大地
当たり前の言叶が欲しくって 一如以往的打在我身上
わからずや キミは臆病者 是不知道 还是你的懦弱
私の気持ちなんか知らないで 我的心意你真的不知道么?
もっと强く 要更强烈地
その手で握りしめて 紧握住那只手
ゆるく繋いだこの手 不要放松我的手
降り止まないこの雨 这雨漫无止境
途方にくれた二人 束手无策的两人
小さなこのトンネル 在这小小的雨檐下
キミの颜を见上げて 抬头看着你的脸
见つけたこの感情 我的感情一目了然
頼りなくて温かい 能否依靠你的温暖
远くで轰く雷が 远处传来雷声
キミの手を强くぎゅつとさせた 你强大的手能让我紧紧地握着吗?
世界はモノクロのまま走る 逃离这毫无生机的世界
大粒の雨 地面を叩く 滂沱大雨冲刷着大地
当たり前が案外远くって 理所当然 时空见惯
わからずや キミは臆病者 是不知道,还是你的懦弱
私の気持ちなんか知らないで 我的感情你感觉不到么
もっと强く 那么的强烈
その手は握れるのに 快点握着我的手吧
握れるのに 握着它
世界はモノクロのまま走る 逃离这毫无意义的世界
増してく激しさ 二人ぼっち 逐渐变得激动,相邻的两个人
言叶探し またため息をついた 叹了口气 看着你说不出话来
わからずや キミは臆病者 是不知道 还是你懦弱
私の気持ちなんか知らないで 我的心意你真的不知道么?
もっと强く 那么强烈的
その手で握りしめて 快握着我的手
世界はモノクロのまま走る 逃离这黑白颠倒的世界
大粒の雨 地面を叩く 滂沱大雨砸落地面
当たり前の言叶が欲しくって 一如既往地打到我身上
わからずや キミは臆病者 是不知道,还是你的懦弱
私の気持ちなんか知らないで 我的感情你感觉不到么
もっと强く 那么的强烈
その手で握りしめて 握着那双手吧
その手でもっと握りしめてよ 请用力握着那一双手吧
2012年10月04日 14点10分
5
翻译by897437101 and 理想乡丶离尘 (我只是改动了一点点~) 主体都是大哥翻的
2013年03月22日 15点03分
level 9
【5.Lovely Icecream Princess Sweetie】香甜可人的公主殿下
You already crazy for me
▋你.早.已.为.我.疯.狂。
少し憧れる あの唇忘れらんない
うるうるしててキュート
ちょっとあつぼったいのがいいの
▋怀著些许憧憬,那迷人的双唇,总让人无法忘怀,
▋就是水润而可爱,
▋还有一点点丰满的那种最好!
Oh Oh Oh
Look at me Look at me Hit it
Oh Oh Oh
Kiss me Kiss me Baby
▋请看著我注视我接受我,
▋亲我、吻我吧宝贝!
初めての色はラズベリーピンクが グロスして
ステキに気持ちが高まるの(高まるの)
人は爱されるために生きている なんて话
嘘じゃないんだ
たぶんハッピー 気分は上々
▋第一次擦上的覆盆子红在唇上闪耀,
▋而我的心情也跟著这色彩而巧妙的激昂。
▋「人是为了被爱而活著」这话果然不是谎言,
▋那肯定是幸福、兴奋无比的!
一个持ってしまえばもっと
欲しくなるのはどうして
ねえ教えて ねえ教えて
(ねえ教えて ねえねえ教えて)
失败だらけのリップスティックだって
そのうちサマになるかも
Sweetie Baby Sweetie Baby
(Sweetie Baby Sweet Sweet Baby)
▋一旦尝试过了一次,
▋为何就会想要得到更多更多呢?
▋唉,你可以告诉我吗?
▋你能够告诉我为什麼吗?
▋(为什麼?为什麼?你知道原因吗?)
▋即使总是失败的一次口红,
▋总有一天也许也能变得迷人。
▋让你成为一个甜美的小家伙。
Oh Oh Oh
Look at me Look at me Hit it
Oh Oh Oh
Kiss me Kiss me Baby
▋请看著我注视我碰触我,
▋亲我、吻我吧宝贝!
わしづかみ My heart gone
あの感触忘れらんない
ぷるぷるしててラブリー
ちょっと甘めな香りがいいの
▋轻而一举的我的心被掳走了,
▋那吻的触感我至今无法忘怀,
▋就是那种柔嫩诱人,
▋又有点香甜气息的最让人沈醉!
坊主が屏风に上手に絵を
描いたらしいのは
今から何年前のこと?(前のこと?)
人は唇と唇を今日も饱きもせずに重ね合わせて
たぶんルーシー 爱の女神
▋那总是滔滔不绝以言语话说爱情的人们,
▋已经是多久以前的事情?
▋如今人们毫不厌倦的合上他们的双唇,
▋那肯定,是因为那里有爱的女神停伫。
一个持ってしまえばもっと
欲しくなるのはどうして
ねえ教えて ねえ教えて
(ねえ教えて ねえねえ教えて)
失败だらけのリップスティックだって
そのうちサマになるかも
Sweetie Baby Sweetie Baby
(Sweetie Baby Sweet Sweet Baby)
▋一旦吻过了一次,
▋为何就会想要得到更多更多呢?
▋唉,你可以告诉我吗?
▋你能够告诉我为什麼吗?
▋(为什麼?为什麼?你能告诉我嘛?)
▋即使总是失败的一次口红,
▋总有一天也许也能变得让人沉迷。
▋你是个甜美的小家伙!
セクションB
イレジスティブルな04
この色 リップス
世界を涂り替えちゃうの(替えちゃうの)
そして私爱されてみたい
それがどんなものが知らないから
アリガト サンキュー 谢谢
▋专柜B,无懈可击的四号,
▋这个颜色、这个嘴唇,
▋将会涂换掉我世界的所有颜色。
▋然后我也想要拥有爱情,
▋因为我也还不知道那到底是什麼样的感觉,
▋谢谢,谢谢你让我感受到,谢谢你。
一个持ってしまえばもっと
欲しくなるのはどうして
ねえ教えて ねえ教えて
(ねえ教えて ねえねえ教えて)
失败だらけのリップスティックだって
そのうちサマになるかも
Sweetie Baby Sweetie Baby
(Sweetie Baby Sweet Sweet Baby)
▋一旦尝试过了一次,
▋为何就会想要得到更多更多呢?
▋唉,你可以告诉我吗?
▋你能够告诉我为什麼吗?
▋(为什麼?为什麼?求求你告诉我嘛!)
▋即使总是失败的一次口红,
▋总有一天也许也能变得让人痴迷。
▋你是个香甜的小家伙!
一个持ってしまうまでは
気付きもしなかったのに
ねえ见てもっと ねえ见てもっと
(ねえ见てもっと ねえねえ见て见て)
失败だらけののリップスティックだって
そのうちサマになるから
Sweetie Baby Sweetie Baby
(Sweetie Baby Sweet Sweet Baby)
Sweetie Baby Sweet Sweet Baby
▋在吻过之前,
▋从来都不曾注意过,
▋唉请再多看我一点、再多看我一眼嘛。
▋(请你多注意我一些、多注意我一点)
▋即使总是失败的一次口红,
▋总有一天也许也能变得光彩迷人。
▋你是个甜美的小家伙!
▋你就是个香甜可人的公主殿下!
2012年10月04日 14点10分
6
果然是谢谢啊><听到时候吓了一跳…
2013年01月11日 07点01分
level 9
【6.手遅れ】
予测 状况 反面 犠牲
期待 梦 问题 现実
欠点 障害 表象 幻影
想像 虚构 映象 偶像
根源 仮面 矛盾
领域 対立 不协 过去
崩壊 欠落 真実 冲突
もう手遅れ 已经太迟了
ちょっと手遅れ 稍微太迟了
もう手遅れ 已经太迟了
きっと手遅れ 一定是太迟了
だから 所以
もう手遅れ 已经太迟了
ちょっと手遅れ 稍微太迟了
ねえ手遅れ 唉~太迟了
全部手遅れ 全部都太迟了
手遅れ 太迟了
もう手遅れ 已经太迟了
ちょっと手遅れ 稍微太迟了
もう手遅れ 已经太迟了
きっと手遅れ 一定是太迟了
だから 所以
もう手遅れ 已经太迟了
ちょっと手遅れ 稍微太迟了
ねえ手遅れ 唉~太迟了
ほんと手遅れ 真的太迟了
late.......
欠点 障害 表象 幻影
想像 虚构 映象 偶像
根源 仮面 矛盾
领域 対立 不协 过去
崩壊 欠落 真実 冲突
予测 状况 反面 犠牲
期待 梦 问题 现実
手遅れ 太迟了
もう手遅れ 已经太迟了
ちょっと手遅れ 稍微太迟了
もう手遅れ 已经太迟了
きっと手遅れ 一定是太迟了
だから 所以
もう手遅れ 已经太迟了
ちょっと手遅れ 稍微太迟了
ねえ手遅れ 唉~太迟了
変に手遅れ 奇怪的是太迟了
もう手遅れ 已经太迟了
ちょっと手遅れ 稍微太迟了
もう手遅れ 已经太迟了
きっと手遅れ 一定是太迟了
だから 所以
もう手遅れ 已经太迟了
ちょっと手遅れ 稍微太迟了
ねえ手遅れ 唉~太迟了
ほんと手遅れ 真的太迟了
2012年10月04日 14点10分
7
这个...我对着翻译软件手打上去的..
2013年03月22日 15点03分
level 9
【8.Ce que jˇaime ~inori no kyuuzitu~.】
うきうきしてるの なんででしょう 兴奋雀跃不已 究竟是为什麼呢
うきうき わくわく 兴奋不已 满心期待
わくわくしてるの なんでしょう 满心期待的心情 究竟是为什麼呢
わくわく どきどき 满心期待 噗通噗通
甘いものが好き 喜欢甜的东西
しょっばいのも好き 咸的也很喜欢
おなかが减るのは なんででしょう 肚子饿了 究竟是为什麼呢
どうしてなんでしょう 为什麼会这样呢
2012年10月04日 14点10分
9
不记得了..以前的老版lrc中没有写翻译者.. 可能来源于流星曲
2013年03月22日 15点03分
level 9
【9.想いを巡らす100の事象.】
あんな些细な约束を大事に思って 那些琐碎的约定是我最重视的回忆
キミはなて小心者なのだろう 你这样的谨小慎微的吧
心死なキミを见てたらなんだか 我在找一个让我对你死心的方法
腹が立ってたことでさえ 生气的事情
たいしたことじゃないような気がした 这并不是什么了不起的感觉
私 自分のことがよくわからなくなって 我对自己的事的搞不明白
キミはなのに能天気な颜して 你却彷如一切都能度过
笑ったキミを见てたらなんだか 面带笑意的看着我
ずっと悩んでたことでさえ 询问我的烦恼
たいしたこたじゃないような気がした 告诉我那没什么大不了的
どんな理由をつけても 到底是什么理由
说明がつかないの 我也没有办法解释
キミのこと 关于你的事
悲しいことがあっても 即使再怎么伤心
いつも我慢をした 也要忍耐下来
涙は人に见せてはいけないものだ 因为眼泪是不能让别人看到的东西
なのにキミは何も言わずそばにいてくれたから 但是你一言不发地陪伴在我身边
私の目はちょっとだけゆるんでしまう 我的泪水已无法抑制
どんな理由をつけても 到底是什么理由
说明がつかないの 我也没有办法解释
キミのこと 关于你的事
どれだけ考えたって 回头仔细想想
わかってるのはたぶん 我其实也知道大概
嫌いじゃないっていうこと 我并不讨厌这样吧
2012年10月04日 14点10分
10
翻译 by 897437101
2013年03月22日 15点03分
level 9
【10.この世界で见つけたもの】
泣いてるだけなんて
只是一味地哭泣
もう嫌だから行かなくちゃ
我已经厌倦了那样 不得不离去
今までありがとう
一直以来谢谢你
今夜は风が気持ちいいね
今晚的风沁人心脾
ありきたりで
虽平淡无奇
だけど私にとっては大切で特别な
但对我来说重要且特别的
そんな感情
那样的感情
キミがくれたんだよ全部
全部是你的给予
ずっと前から
从很久以前就开始了
きっと きっとこうなる运命だったんだ
这一定 一定是命中注定
确かなものなどひとつもここにはないけど
虽然没有任何确切的事物
キミは抱きしめてくれた
你将我抱紧
脉打つ鼓动 吐息 キミの体温 全てが
脉搏的跳动 叹息 你的体温 一切
ここにあるから
都在这里
キミのその笑颜に私 今までどれだけ
你的笑脸 一直以来
救われてきたんだろう
不知拯救了我多少次
だから今度は私が笑颜で言わなくちゃ
所以这次我必须笑着说
さよなら バイバイ
再见 拜拜
怖くて震えた夜は いつもキミを想った
害怕得颤抖的夜里 总是想起你
今すぐ会いたいよ
现在好想见你
言えなくて言叶を饮み込んだ
咽下说不出口的话语
お愿い 私のこの手を离さないで
请不要放开我的手
今更ね わかってる
虽然知道 事到如今
もう遅いってこと
已经再回不去
キミも私も知ってるの
你和我都知道
これが最后
这是最后
なのに なのにどうして涙があふれて
然后 然而为何眼中泪水满溢
确かなものなどひとつもここにはないけど
虽然没有任何确切的事物
キミは强さをくれた
你给了我坚强
二人分の想いを乗せて走る未来はもう
即使装载着我们两人感情的未来
どこにもなくても
已消失无踪
キミのその笑颜を私 ずっと忘れない
我也永远不会忘记 你的笑脸
どれだけ时が过ぎても
无论经过多少时间
キミが私を思い出せなくなってもずっと
即使你已经不会再想起我
忘れないよ
我也永远不会忘记
脉打つ鼓动 吐息 キミの体温 全てを
脉搏的跳动 叹息 你的体温 一切
忘れないから
都不会忘记
2012年10月04日 14点10分
11
翻译by
@玛伽哥哥 他文采很好的 可惜他翻了两首就消失了 我也找不到他了..
2013年03月22日 15点03分
感谢支持、在下并没有消失、只是一个万年潜水凭喜好做翻译的货←
2013年03月22日 16点03分
回复 玛伽哥哥 :哇丫丫! 你是人是鬼啊! 消失大半年突然冒出来...我看见有个回复时打开一看是你 我都叫出来了...
2013年03月23日 04点03分
回复 理想乡丶离尘 :呃抱歉吓到你了、在下是人没错_(:з」∠)_
2013年03月23日 14点03分
level 9
【11.Planetes】
静かの海に一人
独自在静谧的海岸
拾った贝壳耳に当てた
拾起贝壳贴近耳边
じっと耳を澄ませば
凝神细听
ほら
瞧
聴こえてくる
能听到
君のメッセージ
你的信息
言えなかった想いを
将没能说出口的感情
砂に书いては
写在沙滩上
波がさらってゆく
让波浪将它带走
Hello Hello
喂 喂
ここにいるよ
我在这里啊
この物语の始まりの场所で
在这故事开始的地方
约束だけが缲り返しても
即使只剩约定循环往复
あなたの记忆に私はずっと生きてる
我也会一直生存在你的记忆中
记忆の海に沈み
沉入记忆之海
久远の时を私は行こう
我前往久远的时空
ここから见える小さな地球(ホシ)と
从这里能看见小小的地球
见果てぬ宇宙(ソラ)に君を想って
在无边无尽的宇宙中想念你
云の切れ间辉く青い故郷
云层的缝隙间闪耀的蓝色故乡
地平线に消える
消失在地平线
Hello Hello
喂 喂
ここにいるよ
我在这里啊
この物语の始まりの场所で
在这故事开始的地方
どれだけ时が过ぎようとも
无论时光如何流逝
あなたの记忆に私はずっと生きてる
我也会一直生存在你的记忆中
惑星が落ちる顷
当行星坠落之时
あなたと私 引かれあって
你与我相互吸引
必ずまた会える
必将再会
あの约束の场所で
在那约定的地点
Hello Hello
喂 喂
ここにいるよ
我在这里啊
电子を辿って始まりの场所へ
沿着电子走向起点
约束だけが缲り返してる
只剩约定循环往复
あなたに会うため旅を続けよう
为了与你相见而继续着旅程
私は宇宙(ソラ)から流れ
我在宇宙间漂泊
この物语の始まりの场所へ
前往故事开始的地方
その时再び会えるだろう
到那时就能再见了吧
あの青い地球(ホシ)であなたに辿りつくから
我会走到那颗蓝色星球上的你身边
2012年10月04日 14点10分
12
翻译by玛伽哥哥
2013年03月22日 15点03分
翻译的真的很好...比别的版本好多了....
2013年06月15日 08点06分
level 9
【12.Departures ~あなたにおくるアイの歌~】
もうあなたから爱されることも 你已经不会再爱我
必要とされることもない 也不再需要我
そして私はこうして一人ぼっちで 于是乎我就这样孤零零一人
あの时あなたはなんて言ったの? 那时候你到底说了些什么?
届かない言叶は宙を舞う 传递不了的话语飘荡空中
わかってるのに今日もしてしまう 明明心里明白 今天却依旧许下
叶わぬ愿いごとを 无法实现的每份心愿
离さないで 不要松开
ぎゅっと手を握っていて 请紧紧握住我的手
あなたと二人 続くと言って 快说要跟你两人一起走下去
繋いだその手は温かくて 十指相扣的手暖乎乎的
优しかった 相当温柔
あなたはいつもそうやって私を 你总是若无其事地惹怒我
怒らせて最后に泣かすんだ 最后还弄哭人家
だけど后になって 然而事过之后
ごめんねっていうその颜 你对我说道歉的表情
好きだった 我如是喜欢
离さないで 不要松开
ぎゅっと そう思いっきり 请尽情地将我抱紧吧
あなたの腕の中にいたい 我想跳进你的臂弯中
二人でおでこをあわせながら 你我两人相互贴着额头
眠るの 迈入梦乡
もう二度とは会えないってことを知ってたの? 你早就知道我们不会再相见?
离さないで 不要松开
ぎゅっと あなたが好き 紧抱着我 我喜欢你
もう一度だって笑ってくれないの 你就不能再一次对我展露笑容么
あなたの温もりが消えちゃう前に 趁着你的温存尚未消逝之前
抱きしめて 请紧拥我
2012年10月04日 14点10分
13
翻译来源于网络~最早的歌了
2013年03月22日 15点03分
这个歌词写的最好了
2013年07月07日 16点07分
level 9
【13.エウテルペ】
咲いた野の花よ 盛开的野花啊
ああ どうか教えておくれ 啊啊 请您务必告诉我
人は何故 伤つけあって 人们为何要互相伤害
争うのでしょう 互相争斗呢
凛と咲く花よ 凛然绽放的花儿啊
そこから何が见える 你在那里能看到什么
人は何故 许しあうこと 人们为何就是无法
できないのでしょう 互相原谅呢
雨が过ぎて夏は 雨过天晴的夏日
青を移した 转变成苍蓝
一つになって 融为一体
小さく揺れた 在微微摇曳的
私の前で 我面前
何も言わずに 沉默不语
枯れていく友に 对悄然枯萎的友人
お前は何を思う 你有何感想
言叶を持たぬその叶で 凭着不能言语的叶子
なんと爱を伝える 竟能传达爱意
夏の阳は阴って 夏日阳光阴霾笼罩
风が靡いた 阵阵微风轻轻荡漾
二つ重なって 两者重叠交错
生きた证を 那生存的证明
私は呗おう 就任我尽情歌颂吧
名もなき者のため 皆为了无名之者
2012年10月04日 14点10分
14
翻译来源于网络哦~ 很棒 我都没有修改...
2013年03月22日 15点03分
level 9
【14.キミソラキセキ】
キミに触れた时 每当触碰你的时候
高鸣る鼓动が闻こえた 都听见自己怦然的心跳声
初めて知ったの 第一次明白了
想いは力になるって 思念竟可以转化成力量
星屑散りばめた空に 在群星散落的天空之下
キミへ届けと愿う 盼望传达给你
私の歌 闻こえますか? 我的歌声 你可否听见?
I love you forever
最后に言えずにいた 到最后都没能说出口
今更だけど伝えたい想いがある 事过境迁仍有想传达给你的思念
I love you 何度も 我爱你 多少次
何度でも闻いてほしい 无论多少次都想告诉你
キミを爱してるから 因为我爱你
守るものなんてなんにも 想要守护的东西
ないはずだったのに 本应该没有才对
キミの存在が私を臆病にさせた 你的存在却让我变得胆小弱懦
失くした気持ちが少しずつ 丢失了的心情一点一滴
戻り始めてきて こう言うんだ 开始倒流 若这样说
二人ならきっと 两个人的话必定…
I love you forever
最后に言えずにいた 到最后都没能说出口
勇気を出して伝えたい想いがある 拿出勇气 因有想要传达给你的思念
I love you だから 我爱你 所以
何度もキスをしよう 无数次接吻吧
キミを爱してるから 因为我爱你
さよならが教えてくれた 当你对我说了再见
二人めぐり合えた 两个人又再相逢
それってキセキなんだね 这也许就是所谓奇迹
きっと 一定如此
I love you forever
最后にキミに言おう 最后对你说吧
こうして二人 当两个人
肩寄せていられるうちに 像这样能够肩并肩的时候
I love you 何度も 我爱你 多少次
何度でも伝わるまで 无论多少次直至传达给你
キミを爱してる 我爱你
さよなら また会える 再见 再等待重逢
こうして二人 就这样两个人
いつの日だって瞳を闭じれば 不管未来何时 只要闭上眼
思い出せるよ 就能回忆起
I love you だから 我爱你 所以
もう二度と振り向かない 我已不会再次回首
キミがそばにいるから 因为你就在我身边
キミを爱してる 我爱你
2012年10月04日 14点10分
15
不记得是谁翻译的了...可能来源于网络吧~
2013年03月22日 15点03分
好爱这个歌词
2014年12月07日 12点12分
level 9
【15.名前のない怪物】
御伽话(フェアリーテール)は 童话
さっき死んだみたい 刚刚的那一片死寂
炼瓦の病栋でうまく歌えなくて 似在断壁残垣的病房 嘶哑的唱着歌
雾に烟る夜 浮かべ赤い月 烟雾弥漫的夜里 浮动着赤血般的红月
ほらみて 私を 请注视着我
目を逸らさないで 眼神不要移开
黒い鉄格子の中で 漆黑的牢笼中
私は生まれてきたんだ 吾于此降世
悪意の代偿を愿え 种下的仇恨
望むがままにお前に 在你体内生根发芽
さあ与えよう正义を 壊して 来吧 将正义打碎
壊される前に 但在正义崩坏之前
因果の代偿を払い 先付出许下愿望的代价
共に行こう 名前のない怪物 伴吾同行 无名怪物
耳鸣りがしてる 吾耳中嗡嗡作响的
鉄条网うるさくって 锁链的声音
思い出せないの 想不起来吗
あの日の旋律 那天的旋律
雨はまだ止まない 落雨不止
何にも见えないの 就什麽也看不见吗
ほらみて こんなに大きくなったの 你看 乌云涌动
黒い雨 降らせこの空 污秽之雨 从天空倾下
私は望まれないもの 吾是不被寄望之物
ひび割れたノイローゼ 破碎不堪的神经
爱す同罪の傍観者达に 同爱与罪的旁观者们
さあ今ふるえ正义を 来吧 振作起来
消せない伤を抱きしめて 面对伤痕 不要让正义消失
この身体を受け入れ 让躯体感受疼痛
共に行こう 名前のない怪物 与吾同行 无名怪物
ああ
神ハ告ゲル 真ノ世界ヲ 神明祷谕 在这死亡之界
黒い鉄格子の中で 漆黑的牢笼中
私は生まれてきたんだ 吾于此降世
悪意の代偿を愿え 种下的仇恨
望むがままにお前に 在你体内生根发芽
さあ与えよう正义を 壊して 来吧 将正义打碎
壊される前に 但在正义崩坏之前
因果の代偿を払い 一同去偿还因果的代价
报いよ 名もなき怪物 你这 连名字也没有的怪物
黒い雨 降らせこの空 污秽之雨 从天空砸下
私は望まれないもの 吾是不被寄望之物
ひび割れたノイローゼ 破碎不堪的神经
爱す同罪の傍観者达に 同爱与罪的旁观者们
さあ今ふるえ正义を 来吧 振奋起来
消せない伤を抱きしめて 面对伤痕 不能让正义消失
この身体を受け入れ 让肉体承受疼痛
共に行こう 名前のない怪物 与吾同行 无名的怪物
2013年03月02日 12点03分
35
翻译by理想乡丶离尘
2013年03月22日 15点03分
level 9
【16.カナデナル】
收录于单曲《名前のない怪物》
永远の梦の続きを 永远的梦境延续着
この果てなき旅に 这没有尽头的旅行
ああ 终わりを 啊,结束了
滴る深渊 覆え全てを 滴落深渊,笼罩全部
腐食した时の大树に祈る 世界树腐蚀时,向之祈祷
満たされた月 寓话を纺いだ 满月,编织着寓言
奏で鸣るバラッド 壊して 奏响的民谣,破碎了
七つの太阳沈んだ 七个太阳,落下了
天と地と海を 天和地和海
ああ 消し去る 啊,抹杀了
たぎり嗤う炎 沸腾的火焰
覆え全てを 笼罩全部
终わりゆく世界 走向末日的世界
始まりへ向かえ 重新开始
満たされた月 寓话を纺いだ 满月,编织着寓言
奏で鸣るバラッド 祸を歌え 奏响的民谣,唱出灾祸之歌
2013年03月02日 12点03分
36
翻译来源于网络~ 这首歌很凄美...
2013年03月22日 15点03分
level 9
【19.elbadaernU】
It's swallowed up in the dark dark dark
万物湮灭 被黑暗吞没
You are swallowed up that love that hate
你吞没了,爱,恨
that past that pain and you know yourself
吞没了过去和伤痛
又吞没了你所熟知的自己
I found between 0 and 1
我发现在0和1之间
That's my name it's lost in everything
我的存在已消失殆尽
but you know You understand my feeling
但你知道 只有你了解我的一切感受
例えば仆がキミなら きっとこんな风に
如果我在你身旁 一定会变成这样
I said it's not that I love you
这些都不是我爱你的原因
but you love me because I love you
但你爱着我 因此我爱你
It's swallowed up in the dark dark dark
万物湮灭 被黑暗吞没
You are swallowed up that love that hate
你吞没了,爱,恨
that past that pain and you know yourself yourself
吞没了过去和伤痛
又吞没了你所熟知的自己
これは谁の颜だ?
这张熟悉的脸是谁呢?
仆の形 はまるで不确かで 疑 わしくて
我的样子 简直无法相信 我……
やっぱ仆がキミでも きっとこんな风に
我想 我也很喜欢这样
I said it's not that I need you
并不是因为这样使我需要你
but you need me because I need you
而是你需要我 因为我需要你呦
It's swallowed up in the dark dark dark
万物湮灭 被黑暗吞没
You are swallowed up that love that hate
你吞没了,爱,恨
that past that pain and you know yourself yourself
吞没了过去和伤痛
又吞没了你所熟知的自己
2013年03月03日 09点03分
44
翻译by理想乡丶离尘
2013年03月22日 15点03分
level 9
【20.好きと言われた日】
今 午前3时32分 现在 凌晨3点32分
眠れない私は考える 心中萦绕的思绪,无法入眠
この地球に住まう命の数のこと 生存在地球的上生命有多少呢
谁しもがこういう夜があるのだろうかということ 还有谁在这个时间还醒着呢
羊と山羊の违いがわからないということ 不懂羊和山羊的的区别在哪里呢
明日の天気のこと 明天天气会怎么样呢
晴れたらいいなということ 要是晴天就好了
でも雨も嫌いじゃないということ 不过下雨的话也不错呢
目をつぶっても巡る事象 闭上眼睛也闪过那些事
なすがまま止めどなくこう言う 无论怎么样都没法不去想
きっといつも光る私は 总有一天我.....
私でいられなくなってしまうけど 我会不被需要的
1秒 2秒
息をしてる 呼吸都停了一下
どうしてあんなこと君は言ったの 为什么你要说那样的话呢
3秒目は 所以第三秒
心消えて 我逃走了
私はずっと考えているの 我心中一直在烦恼
分からなくて 怎么也想不明白
眠れない 眠れない 睡不着 睡不着
眠れない 睡不着
时计は4时44分 时间已经到了4点44分
案外よくあるこの时间 意外已经这个时间了
迷信 それって勘违い 凌乱的心绪 那一定是误会
この気持ちも本当じゃない? 这种心情是真的吗?
私が明日いなくても 即使明天我不存在了
世界は何一つ変わらな いけど 世界也不会有一点改变吧
1秒
2秒
3秒目で 息を止めた 第3秒 呼吸都已停止
心臓の音が响いてる体中 只剩下心跳的声音在体内回想
50秒目で 口を开けた 50秒后想到开口
胸が苦しくなったままで 只是心里很痛苦
私は思う 我的心里只萦绕着
君のこと 你的事
君のこと 君のこと 你的事你的事
この感情は 何? 这样的感觉 是什么呢?
1秒 2秒
息をしてる 呼吸都停了一下
どうしてあんなこと 君は言ったの ? 为什么你说了那样的话呢?
3秒目は 何もなくて 3秒后我的眼里 就如同平常
こうしてずっと考えていたら 就算这样,回头想想
嬉しくって 我很开心
涙がね 涙がね 眼泪 眼泪
こぼれたの 溢出来了
2013年12月28日 12点12分
57
翻译by 897437101
2013年12月28日 12点12分