【歌词翻译】21世纪イグゼンプリファイ
neru吧
全部回复
仅看楼主
level 11
我弱爆了这标题我查了好长时间TAT
依旧是放2L 有错误或不通顺之类的都请指出w
2012年10月04日 13点10分 1
level 11
21世纪例证
原名:21世纪イグゼンプリファイ
作词:Neru
作曲:Neru
编曲:Neru
歌:镜音リン
专辑:小生剧场
Hello,我是涂写本
如同按照希望画画一样
培育出聪明的孩子
真棒
啊这
样表扬我吧
I know,那孩子是变色龙
自由自在地变换颜色
培育出聪明的孩子
真聪明啊想要受到表扬呢
实际上察觉到了
这只手一直按住的
假面的里侧
真正的我已经不在了这件事
证明吧,证明吧
用言语的散弹枪
才不是这样的,
没办法呢
停不下来的红色谎言
证明吧,证明吧
别闭上嘴啊
不是本性呢,那是哪一位呢?
狭隘的视界,未来
深层的眩晕 头好痛
浅薄的卖弄,嗤笑
毫无期待 你真讨厌
这里是笼中
大家,背负着的综合症
视线的刀突刺而入
没办法哟,藏起脸
用这双手 甩开救生索
这样一来有朝一日
会逃出去的吧
证明吧,证明吧
用言语的散弹枪
才不是这样的,
没办法呢
停不下来的红色谎言
证明吧,证明吧
别闭上嘴啊
啊—,不需要等待的哟
证明吧,证明吧
活着到底是什么呢
才不是这样的,
没办法呢
别转移视线啊观测者
返还真正的脸孔吧
期望的是自己自身
向着渐渐远去的雨空放下手来
“已经,累了呢”
翻译完成于2011-10-04
因为贴吧不能修改所以为了方便起见在blog里放了一份,以后有修改会在博客里改:
http://hi.baidu.com/asaki1607/item/e8b066e578d98d225a2d649f
http://asaki1607.blogbus.com/logs/223142190.html
(两边都是一样的w 互相做备份用)
2012年10月04日 13点10分 2
对照世界征服的BK进行的修改以及重排版,过去的翻译里有不少缺陷,先为当初的不成熟道歉。现在依旧请多多指教!
2013年03月09日 11点03分
上面的第二个地址,或者是本帖8L都有修改版,不新开帖了w
2013年03月09日 11点03分
level 4
累了呢(。
2012年10月04日 13点10分 3
level 11
对不起我翻译完成时间写错了我居然傻乎乎地写成2011了
而且我发现小生剧场的翻译时间也写错了!
我就这么想回到初中生活么QAQ
2012年10月04日 13点10分 4
噗!我还以为…
2012年10月04日 13点10分
回复 0Curd0 :我是跨越时间的男人!
2012年10月04日 13点10分
我也想回到初中生活TT___TT
2012年10月04日 14点10分
请问LZ头像是什么。。。。
2014年02月18日 14点02分
level 10
辛苦了www明天开循环去
2012年10月04日 15点10分 5
谢谢支持W
2012年10月05日 11点10分
level 10
辛苦了~【敬礼
2012年10月05日 07点10分 6
谢谢支持w
2012年10月05日 11点10分
level 8
当时翻的时候标题那里就卡住了[拍砖]辛苦了www
2012年10月05日 11点10分 7
这标题太杀人了…… 更搞笑的是只要google那段片假 下面的相关搜索里面有examplify这个词……我查了好长时间结果就最后这么找到的哭笑不得……
2012年10月05日 11点10分
回复 冰封之幻影 :所以我一有片假名不认识就去google w 非常好用
2013年03月24日 03点03分
回复 宫苍海 :我也差不多 但是还是有些词差不多OJZ
2013年03月24日 03点03分
level 11
21世纪例证
原名:21世纪イグゼンプリファイ
作词:Neru
作曲:Neru
编曲:Neru
歌:镜音リン
专辑:小生剧场 / 世界征服
Hello 我是涂写本 随心所欲绘出图画吧
培育出聪明的孩子 真棒啊这样表扬我啊
I know 那孩子是变色龙 自由自在地变换颜色
培育出聪明的孩子 真聪明啊想受表扬啊
实际上察觉到了 这只手一直按住的
假面的里侧 真正的我已经不在了这件事
证明吧 证明吧 用言语的散弹枪
不是这样的 没办法啊 停不下来的红色谎言
证明吧 证明吧 别闭上嘴啊
不是本性呢 请问是哪位?
狭隘的 视界 未来 深层的眩晕 头好痛
浅薄的 卖弄 嗤笑 无所期待 你真讨厌
这里是笼中 大家 背负着的综合症
视线的利刃突刺而入 没办法啊 藏起脸吧
用这双手 甩开救生索
这样一来有朝一日会逃出去的吧
证明吧 证明吧 用言语的散弹枪
不是这样的 没办法啊 停不下来的红色谎言
证明吧 证明吧 别闭上嘴啊
啊—,不需要等待的哟
证明吧 证明吧 所谓活着到底是什么呢
不是这样的 没办法啊 别移开视线啊观测者
还我真正的面孔吧 期望的是自我自身
向着渐渐远去的雨空放下手来
“已经,累了呢”
2013年03月09日 11点03分 8
红色谎言——弥天大谎,这个地方没看出来对不住了……
2013年03月24日 02点03分
level 6
辛苦了www
2013年03月24日 08点03分 9
level 11
辛苦了
虽说弥天大谎可能更符合平常用法不过我个人觉得红色谎言也很帅气
2013年03月24日 09点03分 10
其实我也这么觉得w (但是那时候我不直到真红有着全和都的意思所以错译了OTL
2013年03月24日 09点03分
level 6
哦哦哦哦哦>W<我还在找呢!!!
LZ我爱你!!!
2013年03月24日 13点03分 11
不客气w
2013年03月24日 13点03分
level 11
好棒qwqqq一直在听这首歌不知道意思 真是帮了大忙的说qwqqqq
2014年02月19日 16点02分 13
能帮上忙就好~
2014年02月20日 04点02分
回复 冰封之幻影 :有了歌词 歌更好听了(好像没什么不对(你这打的哪门子广告
2014年02月20日 04点02分
level 2
那个 楼主 我可以把这个翻译拿来制作中文字幕吗?
我会附上网址(来原)的!
2015年02月15日 15点02分 16
嗯可以,注明下译者就行不放来源也没关系啦
2015年02月15日 16点02分
好的!!!!!十分感谢!!
2015年02月24日 11点02分
1