level 12
球型路线
原名:ルートスフィア
作词:Last Note.
作曲:Last Note.
编曲:Last Note.
歌:GUMI
将看惯了的景色 关在快门之中
模糊不清 雾蒙蒙的 仿佛没有聚焦一样
仅仅是为了写作文 而期望着的梦
不知不觉变得心烦意乱 (泪水)渗透了纸张字迹也看不清楚(注一)
放下身段 变得光是擅长些无风险的事情
尽是选择些不会跌倒的准备好了的事情
虽然今天才察觉到地图似乎早就丢失了
依照被指令的样子书写 被正确(制定)的轨道
来吧!这样的指南什么的即使没有 选择还是要由自己来选的哟?
自信起来向前迈步吧!
好了 最初的一步 去做些什么吧
对着明明看惯了的景色聚焦 发现颜色变黄了
丢失了地图 即便变得找不到近路
呐 那样也好啊
最短距离反正不过是某处的什么人 制作的东西罢了
即使偶尔说不定会绕点远路
向着明天的你的路径什么也 一点儿也没有决定
但是 正因如此才感到快乐吧?迈出关键的一步吧
大人也不一定都只是教授
正确的
事物
这样接受教育的也还只是大人 所以————
仅仅是将低下的后背
马马虎虎地压着就感到满意而离开的人们已经不能再找到道路了
向着明天的你的路径什么也 一点儿也没有决定
但是 正因如此才感到快乐吧?迈出关键的一步吧
被给予的地图什么的没有也好 未来是要用这双手开拓的哟
并不是“明天将会到来” 而是“我自己将要前去”啊
来吧!凭借自由意志向着所选择的未知!
注一:原句为“いつの间にやらクシャクシャになって 渗で文字も読めやしない”,“クシャクシャ”还可以译成“满是褶皱”,这样后面就会变成“浸上了(墨水)字迹也看不清楚”。
不过个人还是觉得翻译成“心烦意乱”好一点。
翻译完成于2012-09-15
第一次修改于2012-09-30
因为贴吧不能修改所以为了方便起见在blog里放了一份,以后有修改会在博客里改:
http://hi.baidu.com/asaki1607/item/e672e1c4e4d2a421e90f2e85
http://asaki1607.blogbus.com/logs/222230944.html
(两边都是一样的w 互相做备份用)
2012年09月30日 07点09分