level 9
彬舞飞扬★娃娃
楼主
素Ce train qui s'en vace train qui s'en va離去的列車(中,法文)法國甜美輕松Music, 旋律簡潔,適合都市人抒情壓力聆聽Je n'aurais pas du venir 我本不該來j'aurais du savoir mentir 我本該學著撒謊Ne laisser que ton sourire 僅將你的微笑塵封在記憶中Vivre dans mes souvenirs 我本應該放棄希望J'aurais du laisser l'espoir 就這樣和你說再見Adoucir les au revoir 看著這趟列車Ce train qui s'en va C'est un peu de moi 這趟離去的列車Qui part 漸行漸遠Qui part 漸行漸遠Je savais qeu serait 我知道這樣很難Difficile mais je pensais 但我還是得學著Que je saurai te cacher 將自己的感情隱瞞Le plus grand de mes secrets 但對你撒謊又有何好處Mais a quoi bon te mentir 看著你離開C'est dur de te voir partir 我是如此的難過(Refrain)Ce train qui s'en va C'est un peu de moi 這趟離去的列車Qui part 漸行漸遠Qui part 漸行漸遠Et avant que ne coule Une lame 終究沒有落下一滴眼淚Dans ton sourire qui Me desarme 你的微笑讓我放松下來Je cherche un peu 我試著尋找De reconfort 些許的安慰Dans tes bras je veux 我想要的是Me blottir 緊緊依偎在Pour mieux garder 你的懷抱裏Le souvenir 以你的溫暖De tout la chaleur de ton corps 來護衛這過往的記憶(Refrain)Ce train qui s'en va C'est un peu de moi 這趟離去的列車Qui part 漸行漸遠Qui part 漸行漸遠~Music...~Je n'aurais pas du venir 我本不該來J'aurais du savoir mentir 我本該學著撒謊Ne laisser que ton sourire 僅將你的微笑塵封在記憶中Vivre dans mes souvenirs 我本應該放棄希望J'ai beau essayer d'y croire 但這些想法都是徒勞的Je sis bien qu'il est trop tard 一切都太遲了(refrain)Ce train qui s'en va C'est un peu de moi 這趟離去的列車Qui part 漸行漸遠Qui part 漸行漸遠Qui part ~~~ 漸行漸遠~~~( END )Thank you for listening (謝謝觀賞)
2007年04月07日 08点04分
1