【日语配音】遥かLyimp+那岐「遥か4」诞生日おめ<木阴で昼寝を>
cv吧
全部回复
仅看楼主
level 7
Lyimp 楼主
第73番目の作品~
2012年09月15日 11点09分 1
level 7
Lyimp 楼主

CV
遥か姫様:遥かLyimp
(以下ゲーム素材、尊称略)
那岐:宫田幸季
Noise reduction——CS

2012年09月15日 11点09分 2
level 7
Lyimp 楼主
遥か:おかしいな、このあたりが
   光ったと思ったのに、
   気のせいだったのかな
遥か:...もうちょっとだけ
   调べてみよう
【怪了,貌似有看到这附近在发光,错觉?
…再稍微调查一下吧】
遥か:そっちの木の枝に
   つかまってーー
【抓住那里的树枝的话——】
那岐:そのまま行くと
   落ちるぞ
【再这样就要掉下去了】
遥か:あれ?
   下から声がしたような...
【啊咧?下面好像有人声…】
遥か:わ...っ、
   この下、
   ベランダになってたんだ
【哇…!这个下面竟然有露台】
那岐:遥かか
   そうだと思った
【遥,我就想是你】
遥か:すごいね
   こんな场所あったなんて...!
【好厉害,竟然有这样的地方…!】
那岐:...静かな午后も
   ここで终わったな
【…安静的午后也因此结束了】
遥か:もしかして昼寝してたの?
遥か:那岐も宝探し
   していて见つけたの?
【莫非,刚才在午睡?
那岐也是因为寻宝找到这的吗?】
那岐:宝探し?
【寻宝?】
遥か:あっ、ううん
   なんでもない
【啊,没,没什么】
那岐:遥か、そんなの
   信じてこんなところまで
   来たのか
那岐:この船はもともと、
   あのサザキが
   住みついてたんだぞ
那岐:あったとしても
   とっくに
   探しつくされてるだろ
【遥,你因为相信那些而到这来?
这个船本来就是サザキ那家伙在住的
就算有宝藏也早被找到了】
遥か:あ...
   そうだよね...
【啊…说得也是…】
那岐:あと少し先まで行ってたら
   木の枝が
   ぼっきりいってた
那岐:姫様が宝探しに欲张って
   木から落ちましたなんて
   笑い话にもならないな
【再往前一点那个树枝就断了
公主殿下因为贪婪寻宝而从树上掉下去,真是笑话都成不了呢】
遥か:う...
【呜…】
那岐:さて、もう一眠りにするか
那岐:戻るなら
   そこの壁にくぼみが
   あるから
【那么,再睡一觉吧
要回去的话那边的墙壁有凹陷】
遥か:壁?木を伝って
   きたんじゃないの?
【墙壁?不是从树枝爬下来的吗?】
那岐:あんな细い枝に
   つかまって来る奴が
   いるとは思わなかったよ
那岐:広场の壁から
   降りられるんだ
那岐:戻っても
   この场所のことは
   あんまり他人には言うなよ
那岐:ゆっくり
   昼寝もできない
   人生なんて忧郁すぎる
【这么细的树枝,我不觉得有人能爬下来
从广场的墙壁下来的
回去以后别和别人说起这哦
不能悠哉睡觉的人生真是郁闷至极】
遥か:しょうがないね
   昼寝は那岐の
   生きがいみたいだから
遥か:私も、たまになら
   来てもいい?
【没办法呢,午觉就像那岐的生存意义
我偶尔也能来吗?】
那岐:ごろごろしてても
   文句言わないなら
   かまわないよ
那岐:なんなら遥かも
   昼寝同好会に
   入るか?
【即便懒洋洋的也不抱怨的话倒没关系
干脆遥也加入午觉同好会如何】
遥か:「昼寝同好会」なんて
   会员、那岐しか
   いないじゃない
遥か:でも...うん、
   私もせっかくだから今日は
   一休みしていこうかな
【「午觉同好会」神马的,会员只有你一个人不是吗
不过…嗯,机会难得,我也睡一觉吧】
2012年09月15日 11点09分 4
level 4
[揉脸]你们有公会么~
2012年10月01日 05点10分 5
。。没有呢。。曾经有过的,都消失在历史的风中了
2012年10月02日 10点10分
回复 Lyimp :- - 不过我还是好喜欢你们 [拍砖]
2012年10月04日 08点10分
那你知道还有什么日语配音的公会么?
2012年10月04日 08点10分
回复 被猫叼走的蜡笔 :沪江上面有一些,,,虽然我不上,不过你可以看看
2012年10月04日 09点10分
level 4
[揉脸]好想去看看~~~好喜欢
2012年10月01日 05点10分 6
level 4
[大心]
2012年10月01日 05点10分 7
1