为毛130叫武装直升机?哪只狗眼看到它直升了?
战地3吧
全部回复
仅看楼主
level 13
根基的竜刃🌀
楼主
翻译的人小学英语是数学老师教的吧,尼玛
2012年09月11日 16点09分
1
level 13
根基的竜刃🌀
楼主
还有火箭车的准星怎么看啊?
2012年09月11日 16点09分
2
Bluntxsy
总之我是凭感觉,看弹道
2012年09月11日 17点09分
根基的竜刃🌀
回复
@中士117
:这也太不靠谱了
2012年09月11日 23点09分
Bluntxsy
回复
@slamdownman
:
也和狙击步枪差不多咯!根据距离调整那些小杆的位置!而且还是要看弹道来调整嘛~
2012年09月12日 00点09分
level 11
Bluntxsy
好听死了,WZ,香港人翻译得活见鬼!
2012年09月11日 17点09分
3
Bluntxsy
回复
@魅力的钥匙
:木黑木黑,只是说翻译得确实不正确而已
2012年09月12日 00点09分
level 12
GAU_8
因为GUNSHIP既有炮艇机又有武装直升机的意思 而翻译们无一例外都是军盲
2012年09月11日 17点09分
4
根基的竜刃🌀
谷歌翻译无误
2012年09月11日 23点09分
134256134256
其实武直就是炮艇
2012年09月12日 05点09分
level 12
工口炭
战地3亮了
2012年09月11日 17点09分
5
根基的竜刃🌀
2012年09月11日 23点09分
战弟妹2
再怎么挡也挡不住狗牌上的ID
2012年09月12日 05点09分
RainZ♬
多此一举
2012年09月12日 05点09分
工口炭
回复 战弟妹2 :我竟然没发现
2012年09月12日 05点09分
level 15
堕落爱国者
EA的中文翻译人员是吃
干饭
的
2012年09月11日 23点09分
6
level 10
长门雪绫羽
不是他们是军盲,而是因为他们汉语没过托福或者四六级
2012年09月12日 00点09分
7
根基的竜刃🌀
2012年09月12日 05点09分
level 5
小七七咩
2012年09月12日 05点09分
8
level 14
贴吧用户_0VtMWXQ
haha
2012年09月12日 05点09分
9
level 7
三紅姬
明显机翻
2012年09月12日 06点09分
10
level 11
紫嵐楓
自古港译欢乐多
2012年09月12日 06点09分
11
1