【弗林斯官网】糖:我们只有一个冠军
弗林斯吧
全部回复
仅看楼主
level 5
幽宇 楼主
转自中国德迷联盟翻译:dustingfan26.3.2007 Wir haben nur ein Ziel: die Meisterschaft!我们只有一个目标:冠军Hallo Leute,zurzeit sind mal wieder alle Zeitungen voll mit Wechselgerüchten um meine Person. Ganz ehrlich: Mich interessiert das überhaupt nicht.现在报章杂志上又再次充斥着关于我个人转会的谣言老实说,我一点也不感兴趣Das einzige, worüber ich im Moment nachdenke ist, dass wir alles dransetzen müssen, um im Mai mit Werder die Deutsche Meisterschaft zu feiern.我现在唯一考虑的是竭尽全力使得云达能在五月获得德甲冠军Alle anderen Sachen sind Nebenkriegsschauplätze, die unserem gemeinsamen Ziel nur hinderlich sind. Für mich zählt nur eines: der Erfolg mit Bremen.所有阻挡我们共同目标的其他事都是次要的对我来说只有一件事是重要的:不来梅的成功Und da haben wir am Wochenende in Cottbus die große Chance - wenn die Bayern mitspielen und gegen Schalke gewinnen - wieder die Tabellenführung zu übernehmen.周末在科特布斯我们有很大的机会能再次在积分表上取得领先--假如拜仁赢了沙克的话Das wird sicherlich kein einfaches Spiel in der Lausitz, aber die Krise, die man uns zuletzt einreden wollte, ist für uns kein Thema. Ich denke, wir sind auf einem guten Weg, stark genug für den Titel und damit auch stark genug für Energie.在劳西茨(Lausitz)绝对不会是一场容易的比赛但是之前人们认为我们所遭遇的危机,对我们来说已不是问题我认为我们正往好的方向走,有足够的实力拿下冠军,也能够应付科特布斯Auch mit der Nationalmannschaft läuft es zurzeit rund. Mit einer überzeugenden Leistung haben wir die Tschechen geschlagen und zwar völlig verdient.同时还有国家队的比赛我们打败捷克赢得一场令人信服的胜利,而且这完全是我们应得的Wir haben in der Abwehr sicher gestanden, im Mittelfeld gut gespielt und im Sturm restlos überzeugt. Mit dieser Leistung sollten wir unser Ticket für die Europameisterschaft im nächsten Jahr lösen können.我们的后卫防守确实,中场表现良好,前锋完全令人信服以这样的表现,我们应该能够获得明年欧洲杯的入场门票Drückt uns also weiter die Daumen, wenn wir in Cottbus das Unternehmen Meisterschaft 2007 angehen werden.当我们在科特布斯为2007德甲冠军努力时,为我们加油吧EuerTorsten----------------------------------糖…………我该怎么说好呢…………
2007年03月27日 14点03分 1
level 1
咱啥也不说了,为他加油,愿上天保佑他们吧!
2007年03月28日 00点03分 2
level 9
加油夫君....................
2007年03月28日 01点03分 3
level 5
幽宇 楼主
我是想说,他依旧自称转会的消息是“谣言”…………我们应该相信他,嗯…………梅子们也要加油呀…………现在是团结的时候了><
2007年03月28日 14点03分 4
level 7
转会是谣言转会是谣言…………一定是的…………感觉这翻译的语气真像某某领导人在发言= =
2007年03月30日 14点03分 6
level 5
幽宇 楼主
…………心脏比打某某比赛还受不了= =算了,最近一段时间还是不要看这类新闻了,专心我的霹雳去…………OTZ
2007年03月30日 14点03分 7
level 1
果然是德意志的王后陛下....说话就是那么有气度...糖啊一定不要走啊...你去了尤文你要咱看意乙么....?还是要赞一个糖往后的架势..母仪天下的风度啊.
2007年04月01日 12点04分 8
1