【歌词】nostalgic summer平假名歌词、罗马音、歌词翻译
a24吧
全部回复
仅看楼主
level 5
给最喜欢的阿酱!
2012年09月05日 03点09分 1
level 5
因为生日新投稿很鸡血,昨天向朋友介绍阿酱,传了几首曲子,朋友说很想唱NS这首歌让我帮着扒罗马音,于是就一气把歌词的平假名、罗马音和翻译都给搞出来了,不管是日语水平还是汉语水平都不怎么样,纯粹就是因为有爱而已wwww,有错误的话欢迎指出,还请大家包涵
话说我好不容易打完日语歌词才发现吧里已经有吧友上传过这首的日语歌词了T T
2012年09月05日 03点09分 2
level 5
涙(なみだ)が流(なが)れるほど 悲(かな)しいわけじゃない
namidaganagareruhodo kanashiiwakejanai
そっとあの顷(ころ)の歌(うた)を口(くち)ずさみながら想(おも)う
sottoanokoronoutao kuchizusaminagaraomou
汗(あせ)ばむ暑(あつ)さと喧騒(けんそう)に やりきれず 空(そら)を见(み)上(あ)げた
asebamu atsusatokensouni yarikirezu soraomiageta
额(ひたい)の汗(あせ)を拭(ぬぐ)いつつ なぜか忘(わす)れてた记忆(とき)を思(おも)い出(だ)す
hitaino asewonuguitsutsu nazega wasureteta tokiwoomoidasu
流(なが)れる风(かぜ)と夕日(ゆうひ)が頬(ほほ)を染(そ)めてた
nagarerukazeto yuuhigahohowosometeta
自転车(じてんしゃ)の隣(となり)の笑颜(えがお)
jitenshanotonarino egao
あの顷(ころ)の幸(しあわ)せな思(おも)い出(で)忘(わす)れたかったはずなのに
anokoronoshiawasenaomoide wasureta kattahazunanoni
涙が流れるほど 悲しいわけじゃない
namidaga nagareruhodo kanashii wakejanai
あの顷(ころ)をやり直(なお)したいそんなんじゃないんだ
anokorowoyarinaoshitai sonnanjanainda
でもふと思(おも)い出(だ)す ちょっと胸(むね)が苦(くる)しいんだ
demofutoomoidasu chottomunegakurushiinda
仆(ぼく)だけがってそう思(おも)ってた
bokudakegattesou omotteta
だれかから风(かぜ)の噂(うわさ)で 君(きみ)が结(むす)ばれたと知(し)ったよ
darekakara kazenouwasade kimigamusu baretatoshittayo
平気(へいき)だとずっと思(おも)っていた だけど胸(むね)の苦(くる)しみが止(と)まらない
heikidato zuttoomotteita dakedo munenokurushimigatomaranai
仆(ぼく)が结(むす)ばれたかったわけじゃない
bokugamusubareta kattawakejanai
ただ君(きみ)と约束(やくそく)したそのすべてが
tadakimitoyakusokushitasonosubetega
嘘(うそ)になったそんなことそれだけが胸(むね)をしめつけてるんだ
usoninattasonnakotosoredakega munewoshimetsuketerunda
涙が流れるほど 悲しいわけじゃない
namidaga nagareruhodo kanashii wakejanai
あの顷のすべてが素晴(すば)らしかったわけじゃないんだ
anokoronosubetegasubarashikattawakejanainda
でもふと思い出す ずっと胸が苦しいんだ
demofutoomoidasu zuttomunegakurushiinda
君のことを今も想(おも)う
kiminokotowoimamo omou
涙が流れるほど 悲しいわけじゃない
namidaga nagareruhodo kanashii wakejanai
そっとあの顷の歌を口ずさみながら想う
sottoanokoronoutao kuchizusaminagaraomou
だから涙が流れるほど 悲しいわけじゃない
dakaranamidaga nagareruhodo kanashii wakejanai
あの顷のすべてが素晴らしかったわけじゃないんだ
anokoronosubetegasubarashikattawakejanainda
君との思い出を 胸にそっとすすんでいくよ
kimitonoomoidewo munenisottosusundeikuyo
それぞれの未来(みらい)にむかってずっと
sorezorenomirainimukattezutto
中文翻译:
眼泪流了下来,但是并不是感到悲伤
一边轻轻哼唱起那时的歌一边回忆着
让人微微出汗的暑气和喧闹声,难以忍受的我抬头看向天空
拭去额头上的汗水,不知为什么又想起了早已忘记的回忆
流过身边的风,将脸颊染红的落日
自行车邻座上的笑脸
那时候的幸福明明就早已忘记了才对
眼泪流了下来,但是并不是感到悲伤
也并不是想要回到那个时候去改变些什么
但是不经意间想起来的时候,胸口稍微有一点疼
我只是这么想的
风中传来了人们的闲谈声,我知道你订婚了
一直以为我会平静地接受,结果心里的痛苦却怎么也止不住
我并没有订婚
只是因为和你的所有那些约定
已经成为了谎话的那些事情仍然在紧紧地束缚着我
眼泪流了下来,但并不是感到悲伤
并不是那个时候的所有事情都那么美好
但是偶尔想起来的时候,胸口却一直疼痛不已
我直到现在,还是在思念着你
眼泪流了下来,但并不是感到悲伤
一边轻轻哼唱着那时的歌一边回忆着
所以说
眼泪流了下来,但是我并不悲伤
又不是那个时候的所有事情都那么美好
和你的记忆还在胸中悄悄地蔓延
就这样一直注视着各自的未来吧

2012年09月05日 04点09分 3
level 10
我一直很想知道这首歌词翻译,大感谢[Love]
2012年09月05日 10点09分 4
wwwww专辑里最喜欢这首歌了~不过至今没有人翻译所以我这个日语废就只好自力更生了……
2012年09月05日 11点09分
回复 绿色木头鱼 :这首真的没人翻译,本当の仆还有人翻译的…所以很想知道意思,再说声谢谢[Love]
2012年09月05日 11点09分
回复 飞霜辰雪 :不用谢wwww
2012年09月05日 12点09分
level 1
所!以!说!洒家一定会好好完成任务的!!绝对不会辜乃的心血!!
抱住蹭~~~~!
只是时间问题,嗯,时间!(拍)
2012年09月11日 11点09分 5
level 1
哔鱼我爱死你了!!!!!【这歌比较适合坂田来唱吧,心爱的啊酱脱团了什么的
2012年09月20日 14点09分 6
大概坂田糖还年轻唱不出这种复杂的心情吧…(啊咧
2012年09月20日 21点09分
其实我觉得阿酱很适合唱这种BG曲的……唱BG曲的时候总是特别温柔特别让人心疼啊 > < 当然和坂田糖合唱的曲子就更美好了~(不同意味上的wwww
2012年09月21日 02点09分
level 9
[Love]好物wwwww
辛苦了
2012年09月27日 13点09分 7
level 1
话说,他们专辑里的歌,比如这首,是翻唱别人的曲子,还是专门新作的曲子?
2012年10月07日 08点10分 8
这首和本当の仆是全新曲的,Fumay桑做的曲,其他几首是翻唱=w=
2012年10月08日 07点10分
level 3
大感谢!一直都求了很久了木有!超喜欢啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~
2013年03月08日 17点03分 9
1