我觉得这部电视剧不应叫行走阴阳界!
行走阴阳界吧
全部回复
仅看楼主
level 1
亮亮真帅 楼主
应该叫魔法世界
2007年03月23日 08点03分 1
level 0
好X的名字直译克里斯顿档案
2007年05月17日 06点05分 2
level 0
还是直译的名字好听,行走阴阳界,感觉更像恐怖片~~~~
2007年05月17日 15点05分 3
level 0
恩...刚听名字还以为是日剧恐怖片...
2007年06月02日 08点06分 4
level 1
.....
2007年06月13日 05点06分 5
level 0
对啊 我一开始以为是亚洲的 。国内的翻译水平是在太糟糕了。 随便叫个巫师什么的也好听多了
2007年08月13日 15点08分 6
level 0
我觉得还是直译的名字好听,克里斯顿档案,能让人产生好奇感,行走阴阳界,或者是翻译成灵异档案,都能让人一眼就知道这部片子讲什么了
2008年02月03日 02点02分 7
level 1
应该是“雷克斯顿档案”!
2008年11月15日 13点11分 8
level 1
还行吧 起码叫人印象深刻
2008年12月18日 16点12分 9
level 11
雷克斯顿档案
这个不错。。。。。
2011年10月16日 11点10分 10
1