【与梦平行】求助
尚雯婕吧
全部回复
仅看楼主
level 6
有没有人知道'班委"跟“二级学院”的英语怎么写??求助
2007年03月19日 06点03分 1
level 6
有懂得同学帮忙一下,谢谢了。
2007年03月19日 06点03分 2
level 9
加油发贴!请大家做对三有意义的每一件小事情爱尚雯婕!你是唯一!无论道路有多艰难!我永不放手!你是我看尽世间百态 才发现的一颗明珠!相信 真理与正义 被湮没的时间edrfgtd
2007年03月19日 06点03分 3
level 6
晕~~~~~~本来想写committee,但是想想好像还是不通。
2007年03月19日 06点03分 4
level 9
Class committee:班委会大学的二级学院口以说成“school"等。。。
2007年03月19日 06点03分 5
level 6
那我还是自己找找有什么好的代替的说法吧。晕。可不可以给点意见阿,二级学院用subordinate可不可以呢。自言自语到十楼。爱尚雯婕女同学。
2007年03月19日 06点03分 6
level 9
偶们外国语学院 就素翻译成“foreign language school of ....”
2007年03月19日 06点03分 7
level 6
二级学院用school阿,但是一般学校下属的学院才用school和faculty的。二级学院应该是跟这个大学独立的院校阿
2007年03月19日 06点03分 8
level 6
有人跟说用attached,我觉得不是很好。
2007年03月19日 06点03分 9
level 9
除了school, college业可以。。。Private College in Public University即新制独立学院,也叫民办二级学院
2007年03月19日 06点03分 10
level 9
subsidiary college???
2007年03月19日 06点03分 11
level 6
哦。好的,谢谢逸学MM...@_@ 继续写我的稿。
2007年03月19日 06点03分 12
level 9
my pleasure..hehe ...
2007年03月19日 06点03分 13
level 6
我原来是这样想的。但是觉得你后面10楼的说法可以接受。
2007年03月19日 06点03分 14
level 7
补楼去投蒙牛粉丝楼
2007年03月19日 06点03分 15
1