罗老湿:那天,我狠狠地教训了一个叫做斯特林的年轻人。。。
利物浦队吧
全部回复
仅看楼主
level 11
Fan·Pussy 楼主
He may have wowed the fans with his no-fear attitude after making his first League start for Liverpool on Sunday, but Raheem Sterling still has to improve his attitude according to boss Brendan Rodgers.
他也许在他的第一场联赛首发向利物浦球迷证明自己不惧怕任何事情,但根据主帅罗杰斯,斯特尔林必须要注意和改进自己的态度。
The former QPR youngster looked at home playing against champions Manchester City at Anfield, but footage has emerged of him receiving a tongue-lashing from new Reds boss Rodgers on the training ground.
这名小将虽然在安菲尔德首发出战曼城,但有视频拍到他在训练场被罗杰斯训了一顿。
On their pre-season tour of the USA Rodgers was addressing the young players in the squad when he was interrupted by Sterling.
视频的内容是利物浦在美国展开季前热身赛的时候。这时候罗杰斯正在和队内的年轻球员训话,但却被斯特尔林打断了。
He tells them: "You need to improve your attitude," before he stops and turns to the young winger.
他告诉该班年轻球员:"你们必须改善你们的态度。”。接着,罗杰斯就看着斯特尔林。
"You say 'steady' to me again when I say something to you, you'll be on the first plane back," he snaps.
他说:“如果以后你敢在我和你说话的时候说“steady"(在楼主看来是碉堡的意思)”,我担保你会坐第一班机回去(利物浦)。”
Sterling apparently protests but Rodgers insists: "You know what you said, I knowwhat you said. You'll be on the first plane back."
斯特尔林看起来想反驳但罗杰斯接下去说:“你知道你说什么,我也知道你说什么。你会坐第一班机回去。”
After continuing his speech and then dismissing the players Rodgers can't resist having another word with the youngster as they walk off the field.
在完成了他要说的话和宣布解散后,罗杰斯在斯特尔林一同离开草场的时候又再教训斯特尔林。
视频地址:
http://www.mirror.co.uk/sport/football/news/liverpool-documentary-sneak-peek-watch-brendan-1282285
楼主重复看了几次那个视频...视频一开始就是罗杰斯在向我军的年轻球员训话,从视频上看来,谢二位,苏索,斯特尔林,威尔逊,富二甘,小帕,古拉西奇...气氛很严肃,罗杰斯一开始说:“一下我要说的,是要说给年轻球员听的,你们要注意听,你们必须改改自己的态度。”。然后,罗杰斯突然把食指指着斯特尔林并很凶地说:“如果你以后敢在我和你说话的时候说“碉堡”,你会坐第一班机回去。”在场的球员明显都被吓到了,威尔逊,富二甘,古拉西奇都望着斯特尔林,斯特尔林被吓到了。罗杰斯继续说:“你在你在说什么,我知道你在说什么,你会坐第一班机回去。”之后罗杰斯又跟大伙儿说了几句话,抱歉了,楼主听不出他在说什么。之后罗杰斯又说:“你们今天之所以能站在这里是十分幸运的。所以你们在这里的时候就要确保你们的态度是
正确的
,就好像这个小伙子的态度一样”。罗杰斯指向一位球员,楼主不认识,惭愧惭愧。罗杰斯指着该名球员说他肯学习之类的话。然后又说了几句话,俺听不出他在说什么。之后球员就散开了。罗杰斯叫着斯特尔林:“斯特尔林(同时把食指指向他),你知道你在说什么,你知道。’

2012年08月28日 12点08分 1
level 11
Fan·Pussy 楼主
Liverpool documentary film sneak-peek: Watch Brendan Rodgers tear a strip off Raheem Sterling in training
利物浦纪录片外泄:看布兰登·罗杰斯怎么在训练中褪去拉希姆·斯特林的浮躁
"You say 'steady' to me again when I say something to you, you'll be on the first plane back," says Reds boss in clip from new TV show
“我和你谈正经事的时候,你要是再敢对我说‘慢慢来’,我就让你立刻滚回家去。”红军头儿在短片中说到。
He may have wowed the fans with his no-fear attitude after making his first League start for Liverpool on Sunday, but Raheem Sterling still has to improve his attitude according to boss Brendan Rodgers.
在周日的联赛首秀中,斯特林已经用他初生牛犊不怕虎的态度折服了球迷,但是老板罗杰斯认为斯特林的态度仍有待改善。
The former QPR youngster looked at home playing against champions Manchester City at Anfield, but footage has emerged of him receiving a tongue-lashing from new Reds boss Rodgers on the training ground.
前QPR青训球员在安菲尔德主场迎战卫冕冠军曼城的比赛中上演了处子秀,但是这段镜头却揭示了他在训练场上被新头儿痛斥的场景。
On their pre-season tour of the USA Rodgers was addressing the young players in the squad when he was interrupted by Sterling.
在季前美国之旅,罗杰斯对全体青年球员发表演说时被斯特林打断:
He tells them: "You need to improve your attitude," before he stops and turns to the young winger.
当时的情形是,罗杰斯告诉队员们:“你们要改善你们的态度,”然后他顿了一顿转向年轻的边锋。
"You say 'steady' to me again when I say something to you, you'll be on the first plane back," he snaps.
“我和你谈正事的时候,你要是再敢跟我说‘多大事,慢慢来’,我就让你立刻滚回去。”他呵斥道。
Sterling apparently protests but Rodgers insists: "You know what you said, I know what you said. You'll be on the first plane back."
斯特林显然想要反驳但是罗杰斯坚持说道:“管好你的嘴,我正注意你所说的话,记住你会因为你的话而立刻滚回去。”
After continuing his speech and then dismissing the players Rodgers can't resist having another word with the youngster as they walk off the field.
在他继续演讲并解散了球员们之后,罗杰斯和斯特林一同走出球场,但他无法容忍对斯特林重申纪律。
The clip is a sneak preview of the behind-the-scenes documentary on Liverpool, made by Amercian broadcaster FOX Soccer.
这段剪辑来自一段外泄的利物浦幕后纪录片,由福克斯足球频道录制。
Filming for the six-part programme began before the FA Cup Final, which saw the Reds defeated 2-1 by Chelsea.、
该频道曾在足总杯决赛前,编辑了六个项目的视频,见证了红军被切尔西2:1击败的全程。 It will also feature footage from the club's US tour and the early part of this season. It will air on Channel 5 this autumn. 它们同时也将为俱乐部的美国行和赛季初期部分录制特辑,在今秋的第5频道上播放。
"I expect it will be compelling programming as Liverpool will provide unprecedented access," chairman Tom Werner said in April when the show was announced. 俱乐部主席汤姆·沃纳在四月份的影片预告上表示:“我预期这将是引人入胜的项目,因为这将使利物浦与大众的距离前所未有的拉近。”
"This will be an amazing opportunity for our fans to see a new side of the club and for us to reach out to many more potential supporters around the world who will come to understand what makes Liverpool FC so special."
“这对我们的球迷来说将是一个不可多得的机会来从全新的视角近距离关注俱乐部,而俱乐部将在全世界范围内,虏获更多的愿意去了解LFC为何如此独特的潜在支持者。”
翻译动机:https://tieba.baidu.com/p/1822994745
新闻来源:http://www.mirror.co.uk/sport/football/news/liverpool-documentary-sneak-peek-watch-brendan-1282285

2012年08月28日 13点08分 2
level 15
2012年08月28日 13点08分 3
就是这个,多谢给补上视频[Love]
2012年08月28日 13点08分
level 9
关键是教训完了照样给机会
2012年08月28日 14点08分 5
level 14
打一耳光,给一颗糖。
2012年08月28日 14点08分 6
level 12
深藏功与名
2012年08月29日 00点08分 7
level 7
目测他表扬的那个年轻人是考迪
2012年08月29日 00点08分 8
level 13
是该有个硬手腕
2012年08月29日 02点08分 10
1