《弹丸轮舞》汉化 已开始
catyyy吧
全部回复
仅看楼主
level 12
貝阿多裡切
楼主
等出来玩~
2012年08月22日 12点08分
1
level 12
Catyyy
至少半年,一二代貌似一起汉化
2012年08月22日 12点08分
3
貝阿多裡切
不是先行一代吗
2012年08月22日 13点08分
Catyyy
回复 贝阿多里切 :前几天弹丸吧说先汉化二代的,后来貌似改了
2012年08月22日 13点08分
level 13
Midaga
怎样都行,我想重玩一代
2012年08月22日 14点08分
4
Catyyy
再重新感受一下石丸是怎么莫名其妙挂掉的嘛...话说他这个真ID被你注册走了搞得弹丸吧的只好弄高仿的了
2012年08月23日 06点08分
Midaga
回复 Catyyy :
纳尼?!那岂不是我占着XX不XX?!我得披上马甲去那边看看
2012年08月23日 06点08分
Midaga
回复 Catyyy :
(HI)
我的也只是高仿啊,╮( ̄▽ ̄")╭
2012年08月23日 06点08分
Catyyy
回复 Midaga :估计我没注意
...
2012年08月23日 06点08分
level 11
☆名字不好起
没PSP
2012年08月23日 06点08分
5
level 12
貝阿多裡切
楼主
以下是引用片段:
开坑第12天,翻译进度已经飙到43%啦!进度大赞,感谢贴吧的各位以及野生菌的帮忙。
今天导入文本测试了下效果还不错,裁判部分的击破中文汉字显示也没问题。
最后,继续招募翻译啊,项目地址
测试截图如下,注意仅供测试用,如有翻译错误请无视。字体也是随便用雅黑做的,最后再调整。
更新:闪光拼字也可汉化了
2012年09月03日 11点09分
6
Catyyy
弹丸吧看到进度了,不过43%只是文本,后期润色什么的还长着呢。拼字里日文字符和汉字的差距也要斟酌一下,不会那么快就出来的
2012年09月03日 11点09分
level 12
Catyyy
不过都做到这份上实在是太强大了,一开始看到汉化组取了这么不吉利的名称我还有点信不过...
2012年09月03日 11点09分
7
Catyyy
回复 霍恩海姆大叔 :拼字环节就是这个字要是飘过去没瞄准还有下一个机会的意思...而且这也只是测试图片不要在意。二代拼字比这还蛋疼
2012年09月03日 12点09分
加久加
看不懂玩什么的- -
2012年09月03日 12点09分
Catyyy
回复 加久加 :就像逆转指证一样证物一样,把关键词拼出来
2012年09月03日 12点09分
Catyyy
回复 加久加 :但是原文是日文,所以日文单词字符长短可能和汉字翻译过来的不符,就要拼凑点无关痛痒的附加词进去
2012年09月03日 12点09分
level 9
火焰第十代
当初买psp时各种被群嘲
现在有种莫名满足感0 0
2012年09月08日 13点09分
8
1