恶心的翻译,《彼得林奇教你投资》(观《学以致富》后再观渣翻…
彼得林奇吧
全部回复
仅看楼主
level 1
有只大猫 楼主
以前看了《学以致富》,是网络扫描版的,不仅为里面精妙的翻译赞不绝口,但是由于网络扫描版是盗版行为,为了表达支持正版,支持林奇,我买了机械工业出版社的《彼得林奇教你投资》。
看了之后大失所望,译者将很多精妙的段落删减,当然这还不是最痛苦的部分。平淡的翻译没什么关系,反正学以致富里面的精彩段落我几乎都背下来了。最恶心的是,译者在全书结束后,神来一笔后记,大概意思是:林奇这种带倾向性的对基金的指责是错误的,美国基金不行,都跑不赢市场,中国基金很赞,都跑赢市场了,中国投资人,你要不买中国基金,那除非你是...(言下之意,你是想自比巴菲特)
首先不说中国基金是不是有那么神,是不是因为中国市场周期股过多导致周期性过强导致的首位0和从而让市场过于疲软,也不说基金等机构在股民中散播耳语,坑蒙拐骗实现自己的微薄利润,单说林奇的言论,林奇在战胜华尔街里,反复强调自己不是鼓励大家不买基金,而是对于不想多费脑筋的人来说买基金是个不错的选择。林奇对如何选基金也花了不小的篇幅。
我想要是林奇知道自己的封刀作在大陆是被一位不喜欢他的译者翻译的话,也会很遗憾吧。
拟标题的时候不太好拟,如果造成了标题党的嫌疑,让看客产生不愉,我表示歉意。
2012年08月21日 07点08分 1
level 1
您好!你还有那个扫描版吗?能否给我传一下!谢谢!我的邮箱 [email protected]
2013年02月17日 04点02分 2
网上都可以搜索到的吧,怎么这么多伸手党。
2013年04月08日 10点04分
level 1
《学以致富》和《彼得林奇教你理财》我都看了,后者是宋三江翻译的,这个宋三江是基金人士,他有这种观点很正常。严格的说,我支持宋三江,也支持林奇,他们都是对的。对于中国股民,也许真的买基金更对一些,但是好不到那里去是肯定的。因为这些基金经理跟散户一样喜欢追涨杀跌。
2013年10月04日 05点10分 3
level 13
路过路过路过是一种支持,水经验是一种习惯
2013年11月12日 13点11分 4
1